Sentence examples of "Глобальный экологический фонд" in Russian

<>
Преодоление тенденции спада в отчислениях в Глобальный экологический фонд (GEF) станет хорошим началом. Reversing the declining trend in contributions to the Global Environment Facility would be a good start.
Глобальный экологический фонд (ГЭФ), в соответствии с меморандумом о понимании между КБОООН и ГЭФ; The Global Environment Facility (GEF), in accordance with the memorandum of understanding between the UNCCD and the GEF;
Секретариат также представил информацию о статусе этого предложения, поскольку оно было направлено в Глобальный экологический фонд (ГЭФ) для изучения с целью возможного финансирования. The secretariat also provided information on the status of the proposal as it had now entered a Global Environment Facility (GEF) pipeline for funding.
Глобальный экологический фонд (ГЭФ) уже принял предложения в отношении мер по уменьшению уязвимости перед изменением климата сектора туризма на Мальдивских Островах и в Фиджи. Proposals to reduce the vulnerability to climate change of the tourism sector in Fiji and Maldives have already been approved by the Global Environment Facility (GEF).
взять обязательство по финансированию многосторонних инициатив и учреждений в области устойчивого развития и в связи с этим твердо намерены успешно пополнять Глобальный экологический фонд. Commit ourselves to funding multilateral initiatives and agencies in the field of sustainable development and resolve, in this regard, to successfully replenish the Global Environment Facility
Глобальный экологический фонд предоставил помощь казахским экспертам в осуществлении этапа блока В проекта " Устранение барьеров в достижении энергоэффективности в сфере городского отопления и горячего водоснабжения ". The Global Environment Facility provided assistance to Kazakh experts for implementing a block B phase of the project “Removing Barriers to Energy Efficiency in Municipal Heat and Hot Water Supply”.
Проект " Энергетическая эффективность- 21 " поддерживается за счет внебюджетных средств, поступающих из разнообразных источников, особенно от правительственных ведомств, таких учреждений системы Организации Объединенных Наций, как Глобальный экологический фонд (ГЭФ), компаний и фондов. Energy Efficiency 21 is supported by extra-budgetary resources from a variety of sources, notably government departments, United Nations agencies such at the Global Environment Facility (GEF), companies and foundations.
К ним относятся: самофинансирование, налоговые стимулы, заемные средства, гарантийные схемы, лизинг, учреждения по кредитованию экспорта, совместные инициативы финансирования государственного и частного секторов, глобальные механизмы финансирования, например Глобальный экологический фонд, и специализированные фонды. These include self-equity, favourable tax incentives, debt, guarantee facilities, leasing arrangements, export credit agencies, public to private finance initiatives, global financing mechanisms such as the Global Environment Facility, and specialized funds.
изыскивать на международном, региональном и/или национальном уровнях альтернативные возможности финансирования природоохранной деятельности, используя для этого накопленный опыт работы с различными финансовыми учреждениями, включая природоохранные целевые фонды и Глобальный экологический фонд (ГЭФ); Identify alternative international, regional and/or national level financing options for conservation utilizing lessons learned from different financing options, including conservation trust funds and the Global Environment Facility (GEF);
Важным источником международного финансирования для оказания помощи в целях устойчивого развития в таких областях, как биоразнообразие, изменение климата, международные воды, деградация почв, истощение озонового слоя и стойкие органические загрязнители, является Глобальный экологический фонд. The Global Environment Facility is an important source of international funding for sustainable development assistance in the areas of biodiversity, climate change, international waters, land degradation, ozone depletion and persistent organic pollutants.
вновь подчеркивая, что в соответствии с Меморандумом о взаимопонимании и приложением к Меморандуму о взаимопонимании Конференция Сторон и Глобальный экологический фонд должны совместно определять совокупные потребности в финансировании Глобального экологического фонда в целях Конвенции, Reiterating that in accordance with the memorandum of understanding and the annex to the memorandum of understanding, the Conference of the Parties and the Global Environment Facility shall jointly determine the aggregate Global Environment Facility funding requirements for the purpose of the Convention,
Сокращения: МЧР- механизм чистого развития, АКЭ- агентство по кредитованию экспорта, ПИИ- прямые иностранные инвестиции, ГЭФ- Глобальный экологический фонд, СО- совместное осуществление, МБР- многосторонний банк развития, ОПР- официальная помощь в целях развития, ИРВ- исследования, разработка и внедрение. Abbreviations: CDM = clean development mechanism, ECA = export credit agency, FDI = foreign direct investment, GEF = Global Environment Facility, JI = joint implementation, MDB = multilateral development bank, ODA = official development assistance, RD & D = research, development and deployment.
Работая для таких клиентов, как Глобальный экологический фонд (ГЭФ), ПРООН, Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), Всемирный банк и национальные правительства, ЮНОПС оказывает поддержку проектам, призванным устранить экологический ущерб, расширить информированность и улучшить использование ресурсов. Working for clients such as the Global Environment Facility (GEF), UNDP, the United Nations Environment Programme (UNEP), the World Bank, and national governments, UNOPS supports projects that reverse environmental damage, raise awareness and improve resource management.
Глобальный экологический фонд, в котором Всемирный банк, ПРООН и ЮНЕП являются учреждениями-исполнителями, недавно приступил к осуществлению стратегической программы регулирования землепользования, изменения характера землепользования и ведения лесного хозяйства в целях защиты углеродопоглощающего фонда и сокращения выбросов парниковых газов. The Global Environment Facility, of which the World Bank, UNDP and UNEP are implementing agencies, has recently added a strategic programme on managing land use, land-use change and forestry as a means to protect carbon stocks and reduce greenhouse gas emissions.
В 2002 году Глобальный экологический фонд (ГЭФ) организовал в Танзании консультации с приглашенными экспертами, в том числе членами Группы экспертов НРС, для достижения договоренности по подготовленным ГЭФ оперативным руководящим принципам составления таких программ действий с учетом национальных особенностей. In 2002, the Global Environment Facility (GEF) organized a consultation with invited experts, including members of the LDC Expert Group, in Tanzania to reach agreement on expedited GEF guidelines for these national adaptation programmes of action.
отмечая, что, хотя Глобальный экологический фонд эффективно выполняет свою роль оперативного органа финансового механизма Конвенции, о чем сообщается в третьем исследовании общих показателей работы Глобального экологического фонда, в этом исследовании содержатся рекомендации в отношении улучшения оперативных процедур Глобального экологического фонда, Noting that while the Global Environment Facility has effectively performed its role as an operating entity of the financial mechanism of the Convention as reported in the third overall performance study of the Global Environment Facility, this study has made recommendations for improvements in the operation procedures of the Global Environment Facility,
В период с июля 2001 года по июнь 2002 года Глобальный экологический фонд (ГЭФ) ПРООН завершил свой ежегодный обзор реализации проектов (ОРП), осуществил оценку восьми проектов и принял участие в более чем девяти широких тематических исследованиях и оценках, организованных секретариатом ГЭФ. Between July 2001 and June 2002 the Global Environment Facility (GEF) of UNDP completed its annual project implementation review (PIR) and eight project evaluations and has participated in over nine broader thematic studies and evaluations conducted by the GEF secretariat.
к числу имеющихся международных механизмов оказания поддержки в деле передачи технологии и создания потенциала на местах, которые могут быть использованы арабскими странами, относятся такие, как Механизм чистого развития, Глобальный экологический фонд, официальная помощь в целях развития и Новое партнерство в интересах развития Африки. There are available international mechanisms for supporting technology transfer and capacity-building in the field, which can be utilized by Arab countries, such as the Clean Development Mechanism, the Global Environment Facility, official development assistance (ODA) and the New Partnership for Africa's Development.
Генеральному секретарю следует пригласить на следующее неофициальное совещание государств — участников Соглашения Программу развития Организации Объединенных Наций, ФАО и другие специализированные учреждения, Комиссию по устойчивому развитию, Всемирный банк, Глобальный экологический фонд и другие соответствующие международные финансовые учреждения, региональные рыбохозяйственные органы и договоренности и соответствующие неправительственные организации. The Secretary-General should invite the United Nations Development Programme, FAO and other specialized agencies, the Commission on Sustainable Development, the World Bank, the Global Environment Facility and other relevant international financial institutions, regional fishery bodies and arrangements, and relevant non-governmental organizations to attend the next informal meeting of the States parties to the Agreement.
В ряде выступлений был особенно подчеркнут ценный вклад, внесенный двусторонними и многосторонними партнерами в области развития, включая Азиатский банк развития, Глобальный экологический фонд, Международный фонд сельскохозяйственного развития, Продовольственную и сельскохозяйственную организацию Объединенных Наций и Всемирный банк, в особенности с точки зрения оказания технической и финансовой помощи. Several presentations specifically acknowledged the valuable contributions provided by the bilateral and multilateral development partners, including the Asian Development Bank, the Global Environment Facility, International Fund for Agricultural Development, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Bank, particularly in terms of technical and financial assistance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.