Sentence examples of "Генералу" in Russian with translation "general"

<>
Полковник Вилкинс к генералу Грили. Colonel Wilkins for General Creely.
И я служил генералу Максимусу. And I served General Maximus.
Полковник Штауффенберг к генералу Фромму. Colonel Stauffenberg for General Fromm.
Генералу Фрэнксу было пожаловано почётное рыцарство. General Franks received an honorary knighthood.
Генералу не терпится узнать ваше мнение. The General is anxious for your opinion.
Я позвоню генералу Кастеру и созову комитет. I'll call General Caster and convene the committee.
Армейское руководство, люди, подобные генералу Лебедю, совершило нечто подобное. The army leadership, men like General Lebed, did something of the same thing.
В 1991 году Вулфовиц завил американскому генералу Уэсли Кларку: In 1991, Wolfowitz told US General Wesley Clark:
Генерал советует тебе позвонить генералу Рипперу, командиру 843-й базы. The general suggests you call General Ripper, the 843rd base commander.
Ну, вы знаете, ходят слухи, что это принадлежит Генералу Кранцу. Well, you know that there's a rumor floating about that this belongs to General Krantz.
Члены Миссии также выражают признательность генералу Фабио Мини и персоналу СДК. The Mission likewise expresses its gratitude to General Fabio Mini and KFOR.
Полковник Рейс и его заместитель выразили протест бригадному генералу Руаку, который извинился за стрельбу. Colonel Reis and his deputy remonstrated with Brigadier General Ruak, who apologized for the shooting.
Было также подтверждено, что г-н Наммар звонил генералу Аль-Хаджу на следующий день [заявление свидетеля]. It was also confirmed that Mr. Nammar made the telephone call to General Al-Hajj the following day [witness statement].
Абдоллахиян близок к иранскому генералу Кассему Сулеймани (Qassem Suleimani), которого считают главным архитектором иранской политики в Сирии. Abdollahian is close to Qassem Suleimani, the Iranian general that is believed to be Iran’s key policy architect in Syria.
Вот, почему, когда мы говорим генералу Кобре: «Приведите, пожалуйста, 250 человек к этому пересечению дорог завтра утром», — они приходят. So when we say to General Cobra, “Please bring 250 personnel to this road junction tomorrow morning”, they show up.
ЕС не исчезнет, но он снова станет чем-то вроде расплывчатой "Европы (суверенных) наций", которая нравилась генералу де Голлю. The EU won't disappear, but it will revert to something more like the loose "Europe of the (Sovereign) Nations" favoured by General de Gaulle.
За эти годы, общий друг часто пытался представить меня генералу Кирай, но, к моему сожалению, встреча никогда не случилась. Over the years, a mutual friend often tried to introduce me to General Király, but, to my regret, that meeting never happened.
Согласно обвинению, во время вечеринки «участники половых актов использовали памятные вещи и исторические реликвии, имеющие отношение к генералу Дугласу Макартуру». During the party, “historical memorabilia related to General Douglas MacArthur were used by the participants in sexual acts,” according to the indictment.
Нынешний конфликт между силами, верными генералу «Моргану», и силами Ассоциации долины реки Джубы, как отмечалось ранее, негативно сказался на гуманитарных операциях. The current conflict between forces loyal to General “Morgan” and JVA has, as mentioned earlier, adversely affected humanitarian operations.
Генералу Мушаррафу, кажется, удалось убедить администрацию президента Буша и значительную часть западной общественности в том, что военное правление это «необходимое зло». In fact, General Musharraf seems to have convinced the Bush Administration and a broad segment of Western opinion that military rule is a necessary evil.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.