Sentence examples of "Гамильтона" in Russian

<>
Translations: all71 hamilton71
Дорогой друг и коллега Гамильтона. Hamilton's dear friend and colleague.
Конечно, правило Гамильтона не объясняет все случаи альтруизма. Hamilton's Rule, of course, does not explain all altruism.
Мы знаем, что ты проник в кабинет Гамильтона. We know you broke in to Hamilton's office.
Наше рентгеновское исследование показывает, что сердце Гамильтона было повреждено пулями. Our admittance X-rays show that Hamilton's heart was damaged by the bullets.
Начиная с Александра Гамильтона, правительство преуспело в продвижении устойчивого экономического роста. From Alexander Hamilton on, government has helped to promote and sustain economic growth.
Назначение Дэвида Гамильтона (David Hamilton) и Йосси Рэн (Yossi Ran) модераторами. Designate David Hamilton and Yossi Ran as moderators.
Тогда зачем он вломился в кабинет Гамильтона и разгромил его компьютер? Then what was he doing breaking in to Hamilton's office, breaking his computer?
Тысячи экспериментов с участием людей и животных подтверждают правоту "правила Гамильтона". Literally thousands of experiments with both nonhumans and humans show the power of Hamilton's Rule.
Более уверенная политика и меньшее доверие третьей власти Гамильтона прибавило бы обществу гибкости. More confident politics and less reliance on Hamilton's third power would add to the flexibility of a society.
Кабинет Гамильтона в университете Хадсона был взломан три дня назад, а его компьютер был разбит. Hamilton's office at Hudson university was broken in to three days ago and his computer was smashed.
Для создания необходимого единства и политической стратегии, необходимо создание европейской комиссии наподобие комиссии Бейкера Гамильтона. To build the necessary unity and a political strategy, a European Baker-Hamilton-style commission is necessary.
Поэтому я вломился в офис Гамильтона и пытался изменить оценку в его компьютере, но я не знал его пароля. So I broke in to Hamilton's office and tried to change the grade in his computer, but I didn't know his password.
По словам Гамильтона, «часто возникают критические моменты, когда своевременное предложение прощения мятежникам или восставшим может восстановить в обществе спокойствие». In Hamilton’s words, “there are often critical moments when a well-timed offer of pardon to the insurgents or rebels may restore the tranquility of the commonwealth.”
Видите ли, ключ к этому делу следовало искать не в убийстве Леона Гамильтона, а в убийстве его жены Энн. You see, the key to this case was to be found not in the murder of Leon Hamilton but in the killing of his wife, Ann.
Вместо этого, так называемое «правило Гамильтона» утверждает, что альтруизм имеет место тогда, когда r умноженное на b больше c. Instead, what is now known as “Hamilton’s Rule” states that altruism evolves whenever r times b is greater than c.
Что если Брент Миллер, уйдя с работы на автомойке, по дороге домой надел клоунскую маску, чтобы перепрятать тело Ника Гамильтона? What if Brent Miller left his job at the car wash, and on his way home put the clown mask on to dump Nick Hamilton's body?
Новая, еще более шумная кантина, чем в «Новой надежде» взрывается с дымом и грохотом (под музыку Лин-Мануэля Миранды, написавшего «Гамильтона»). A new, even more raucous version of the Cantina from A New Hope (with music by Hamilton’s Lin-Manuel Miranda and better puppets) is going up in smoke.
Великий, но забытый немецкий экономист Фридрих Лист, один из последователей Гамильтона, в 1841 году в своей Национальной системе политической экономии нарисовал инновационную дорожную карту для своей страны. The great, neglected German economist Friedrich List, a student of Hamilton’s work, laid out an innovation roadmap for his own country in 1841, in his National System of Political Economy.
Выступающий сообщает, что Рабочая группа проведет заседание не в ноябре, а в начале декабря 2003 года для выбора кандидата на соискание 18-й стипендии имени Гамильтона Ширли Амерасингхе. The Advisory Panel would be meeting in early December rather than November 2003 to choose a candidate for the eighteenth annual Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship.
Чтобы оправдать политику правительства и, таким образом, помочь американской промышленности догнать британскую промышленность, американские националисты, следовавшие традициям Александра Гамильтона (Alexander Hamilton) и Генри Клея (Henry Clay), противопоставили «американскую школу» «национальной экономики» «британской школе» либерализма свободного рынка. To justify government policies to help U.S. industry catch up with British industry, American nationalists in the tradition of Alexander Hamilton and Henry Clay contrasted the “American School” of “national economy” with the “English School” of free-market liberalism.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.