Sentence examples of "ГМО" in Russian

<>
ГМО и создаваемые искусственным путем продукты питания GMOs and Engineered Food
За пределами Европы сельскохозяйственная революция, вызванная ГМО, имеет более глубокое значение. Outside Europe, the GM green revolution holds more stark implications.
Тут нет ГМО, генетически модифицированных организмов, никаких. There are no GMOs - Genetically Modified Organisms - whatsoever.
В Европе, недоверие к ГМО еще выше. Mistrust of GMOs is even higher in Europe.
Дискриминационное отношение к ГМО приводит к большим бедам. The discriminatory treatment of GMOs creates widespread mischief.
1. ГМО безопасны (и их зачастую неверно понимают). 1. Yes, GMOs are safe (and often misunderstood).
Второй, почему проблема ГМО должна рассматриваться как международная? Second, why must GMOs be addressed as a global issue?
Без ГМО Без продуктов, полученных с использованием генетически модифицированных организмов. GMO free Free of products derived from genetically modified organisms.
Чем являются ГМО для этих людей и фермеров - благословением или проклятием? Are GMOs a blessing or a curse for these people and the farmers among them?
Крупнейшие разработчики ГМО также отвечают за продажу большинства товарных семян в мире. The biggest developers of GMOs also sell most of the world's commercial seeds.
Вы можете проверить хлопья для завтрака на ГМО и исследовать свою родословную. You can analyze your breakfast cereal for GMO's, and you can explore your ancestry.
Этот процесс в 1994 году привел к коммерциализации первого ГМО, помидоров Flavr Savr. The process led to the 1994 commercialization of the first GMO, the FlavrSavr tomato.
Министерство сельского хозяйства в феврале 2014 года опубликовало отчет о состоянии ГМО в США. The Department of Agriculture in February 2014 published a report on the status of GMOs in the U.S.
В Америке ГМО входят в состав примерно 70–80% пищевых продуктов, подвергшихся технологической обработке. GMOs are ingredients in 70 to 80 percent of America’s processed foods.
Суть в том, что ГМО и их производные не образуют собой отдельную "категорию" пищевых продуктов. The fact is that GMOs and their derivatives do not amount to a “category” of food products.
2. ГМО в целом и золотистый рис, в частности, могут самым серьезным образом облегчить человеческие страдания. 2. GMOs in general and Golden Rice in particular have the potential to relieve tremendous human suffering.
Международная служба по приобретению агробиотехнологических приложений располагает базой данных разрешенных к потреблению ГМО по всему миру. The International Service for the Acquisition of Agri-Biotech Applications maintains a database of GMOs approved around the world.
Необходим открытый международный диалог, чтобы лучше понять разницу подходов Европы и Америки и других частей мира к ГМО. A candid international dialogue is indispensable to a better understanding of Europe's differences with the US and other parts of the world concerning GMOs.
Потребители получают противоречивую информацию о ГМО, и многие обеспокоены по поводу безопасности. Однако подавляющее большинство ученых придерживаются иной точки зрения. Consumers get a lot of conflicting information about GMOs and many have concerns about safety, but the vast majority of scientists feel differently.
Контроль за использованием стимуляторов роста, антибиотиков; применение осторожного подхода к принятию решений об использовании генетически модифицированных организмов (ГМО), исходя из принципа предосторожности. Control application of growth promoters, antibiotics; apply cautious approaches for decision-making on use of genetically modified organisms (GMOs), based on the precautionary principle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.