Sentence examples of "Восточное партнерство" in Russian

<>
Translations: all66 eastern partnership66
Восточное партнерство - это типичный долговременный технократический инструмент ЕС. The Eastern Partnership is a typical long-term EU technocratic instrument.
"Восточное партнерство" не предлагает каких-либо быстрых рецептов по исцелению от кризиса. The Eastern Partnership does not offer any quick remedies to the crisis.
Перед Евросоюзом стоит жесткий выбор – обновленное «Восточное партнерство» или новый раскол Европы. The EU faces a stark choice: a renewed Eastern Partnership or a renewed division of Europe.
Поведение России в Украине с тех пор сделало Восточное Партнерство важнее чем когда-либо. Russia’s behavior in Ukraine since then has made the Eastern Partnership more important than ever.
Восточное Партнерство также считалось способом сбалансировать тогдашний подход ЕС к политике: «Россия важнее всего». The Eastern Partnership was also seen as a way to balance the EU’s “Russia first” approach.
"Восточное партнерство" основано на таких основательных ценностях демократии, как права человека и власть закона. The Eastern Partnership is based on the profound values of democracy, human rights, and the rule of law.
До 2013 года казалось, что Восточное Партнерство ЕС не создает никаких проблем в Кремле. Until 2013, the EU’s Eastern Partnership seemed to raise no concerns in the Kremlin.
Так насколько же реальны шансы на то, что Восточное партнерство не останется проектом на бумаге? So what chance of stopping the Eastern Partnership of becoming a paper project?
«Восточное партнерство» ЕС и евразийская экономическая интеграция России в связи с этим нуждаются в серьезной корректировке. Both the EU’s Eastern Partnership and Russia’s Eurasian economic integration require serious correction.
Программа "Восточное партнерство" не является ответом на все проблемы и трудности, которые стоят перед шестью странами-партнерами. The Eastern Partnership is not an answer to all the problems and difficulties that the six partners are facing.
Этот договор мог бы стать моделью для аналогичных соглашений с другими странами, входящими в Восточное партнерство ЕС. The agreement could become a model for similar agreements with other countries belonging to the EU's Eastern Partnership.
Вашингтону следует увеличить финансирование кампании «Акт в защиту свободы» (Freedom Support Act) и объединиться с инициативой ЕС «Восточное партнерство». Washington should increase Freedom Support Act funding and team up with the E.U. Eastern Partnership initiative.
"Восточное партнерство" предлагает глубокую интеграцию с ЕС в таких областях, как торговые и энергетические перевозки с их значительными трансформационными возможностями. The Eastern Partnership's offer of deep integration with the EU in the areas such as trade and energy carries with it considerable transformational power.
Например, нам следует продублировать «Восточное партнёрство ЕС», создав «Балканское партнёрство», но сохраняя при этом на столе вариант полноценного вступления в ЕС. For example, we should replicate the EU Eastern Partnership, with the creation of a Balkan Partnership, while always keeping membership on the table.
Восточное Партнерство было начато в 2009 году по инициативе Польши и Швеции, где я был министром иностранных дел в то время. The Eastern Partnership was launched in 2009 on the initiative of Poland and Sweden, where I was the foreign minister at the time.
Хотя обе страны входят в программу ЕС «Восточное партнерство», Москва полна решимости не допустить превращение этой аморфной ассоциации в нечто более осмысленное. Although both countries are part of the EU's Eastern Partnership program, Moscow is determined to prevent that loose association from turning into anything more meaningful.
Программа «Восточное партнерство», которая берет свое начало из польско-шведской инициативы, предлагает шести странам существенное обновление и углубление отношений с ЕС в ключевых областях. The Eastern Partnership – originating from a Polish/Swedish initiative – offers to the six countries a substantial upgrading and deepening of relations with the EU in key areas.
Европейский союз включил шестерку постсоветских государств - Белоруссию, Украину, Молдавию, Армению, Грузию и Азербайджан – в свою программу «Восточное партнерство» как страны, заслуживающие особого внимания и поддержки. Six post-Soviet countries, Belarus, Ukraine, Moldova, Armenia, Georgia and Azerbaijan, have been designated by the European Union as its Eastern Partnership, neighbors deserving special attention and support.
Первым шагом в этом процессе стало принятие Беларуси в Восточное партнёрство Евросоюза, новую систему отношений с бывшими Советскими республиками на территории Восточной Европы и Кавказа. The first step in this process was the inclusion of Belarus in the EU's Eastern Partnership, a new framework for relations with six ex-Soviet republics in Eastern Europe and the Caucasus.
Евросоюз уже это признал, создав в 2009 году программу «Восточное партнерство» в попытке укрепить сотрудничество с бывшими советскими республиками - Арменией, Азербайджаном, Белоруссией, Грузией, Молдавией и Украиной. The EU has already recognized this, creating the Eastern Partnership in 2009 in an effort to reach out to Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova and Ukraine – all former members of the Soviet Union.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.