Sentence examples of "Вали" in Russian

<>
7 октября Специальный докладчик совершил однодневную поездку в города Бентью и Рубкона, а также в деревню Динка близ Парьянга в едином государстве, где посетил ряд объектов нефтяных компаний, ведущих разработки в этом районе, беседовал с представителями фирм " Талисман Энерджи Инк " и " Лундин Ойл " и встретился с Вали единого государства, представителями учреждений Организации Объединенных Наций и международных НПО. On 7 October, the Special Rapporteur undertook a one-day trip to Bentiu, Rubkona and the Dinka village of Paryang in Unity State, where he visited some of the facilities put in place by the oil companies operating in the area, held discussions with representatives of Talisman Energy Inc. and Lundin Oil, and met with the Wali of Unity State, representatives of United Nations agencies and international NGOs.
Валить железяки, чтобы они нас не завалили. Bring down those metals, before they bring us down.
Я, кончено же, цитирую знаменитое эссе Леонарда Рида, экономиста 1950-х, под названием "Я, Карандаш," в котором он описал, каким образом стал изготавливается карандаш, и что никто не знает даже как сделать карандаш, потому что люди, его собирающие, не знают, как добывать графит. И они не знают, как валить деревья, и вещи такого рода. I am of course quoting from a famous essay by Leonard Read, the economist in the 1950s, called "I, Pencil" in which he wrote about how a pencil came to be made, and how nobody knows even how to make a pencil, because the people who assemble it don't know how to mine graphite, and they don't know how to fell trees and that kind of thing.
Ага, давай, вали отсюда, козел. Yeah, that's right, walk away, bitch.
Вали отсюда, ты собачий хрен! Get out of it, you wankers!
Не хочешь танец, тогда вали. Don't want to dance, you gotta move on.
Либо бери, либо вали, Бритта. Take it or leave it, Britta.
Вали отсюда, ты приносишь неудачу! Got out of here, you jinx!
Вали читать "Под стеклянным колпаком", позер! Oh, go read The Bell Jar, you poser!
Вали отсюда, пока я тебя не придушил. Beat it before I strangle you.
Слушай, просто сними эту хреновину и вали отсюда! Look, just get this thing off and leg it!
Собирай весь скарб и вали обратно в Чарминг. Pack your shit and head back to Charming.
Генеральный атторней/Генеральный прокурор и юрисконсульт при Вали Attorney-General/Chief Prosecutor and legal adviser to the Wali
Вот и вали с ними в Голландию, балабол! Well, go back to Holland, you windmill!
Просто возьми 20 баксов из сумочки и вали отсюда. Just grab 20 bucks from my purse and get the hell out of here.
Вали обратно за стол приема жалоб и не мельтеши под ногами. Deal with complaints, and don't bug us.
Так что вали отсюда пока я не спустилась и не надрала тебе задницу. Now beat it, before I come down there and kick the shit out of you.
На должность Председателя на период работы шестидесятой сессии была выдвинута кандидатура г-на Вали (Нигерия). Mr. Wali (Nigeria) had been nominated for election to the office of Chairman for the sixtieth session.
Не суй свой нос в мои дела, вали к мэру и засунь свой нос туда, где ты его обычно держишь. Take your nose out of my business, go to the mayor's office and put it where it usually is.
Главный судья и работники судебной системы и специализированных судов, Апелляционного суда, Публичного суда и Окружного суда; так называемый «юрисконсульт при Вали» Chief Justice and members of the judiciary and the specialized courts, Court of Appeals, Public Court and District Court; so-called legal adviser to the Wali
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.