Beispiele für die Verwendung von "Биб" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle7 beebe7
«Мы столкнемся не только с высылкой офицеров разведки, — сказал Биб. “This won’t be just expelling intelligence officers,” Beebe said.
«Вряд ли русские будут пассивно наблюдать за происходящим со стороны, — отметил Биб. “It is very unlikely that the Russians would sit by passively,” Beebe said.
«Я думаю, что с точки зрения русских, такие ответные действия будут оправданными», — сказал Биб. “I think that would be justified in Russia’s mind as proportional,” Beebe said.
«Я не думаю, что мы уже достигли точки невозврата, но мы уже близки к ней, — подчеркнул Биб. “I don’t think we have reached the point of no return yet, but we’re very close to it,” Beebe said.
«Существует несколько сфер, в которых интересы России и СЩА совпадают и в которых они смогут сотрудничать, — отметил Биб. “There are areas in principle where there is some coincident to U.S. and Russian interests where ordinarily you would say, ‘Hey, those are areas where our interests align, and we should be able to cooperate,’” Beebe said.
«В экономической сфере мы, возможно, увидим некие ограниченные контрсанкции, — сказал Джордж Биб (George Beebe), директор программ в области разведки Центра национальных интересов во время панельной дискуссии 14 августа. “In the economic area, we’ll probably see some limited counter sanctions,” George Beebe, director of the intelligence program at the Center for the National Interest — the foreign-policy think-tank that publishes the National Interest — told attendees during a panel discussion on August 14.
Такая война между разведывательными службами может поставить под удар офицеров американской разведки, действующих в России и по всему миру, как отметил Биб, который прежде был старшим аналитиком в Центральном разведывательном управлении. Such an intelligence war could endanger American intelligence officers in Russia and around the world, said Beebe — a former senior intelligence analyst who served in the Central Intelligence Agency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.