Sentence examples of "Банк России" in Russian with translation "bank of russia"

<>
Банк России отказывается от обещаний относительно снижения ключевой ставки Bank of Russia Scraps Easing Pledge, Setting Policy Adrift
Правительство президента Владимира Путина убеждает Банк России снизить процентные ставки. President Vladimir Putin’s government is tempting the Bank of Russia to cut interest rates.
Банк России сократил денежную базу, и обесценивание рубля было остановлено. The Bank of Russia reduced the monetary base, and the ruble's slide was halted.
— Тем не менее, Банк России продолжит смягчение денежно-кредитной политики. “The Bank of Russia will nevertheless continue monetary easing.
Рост цен на нефть: Банк России отложил план по увеличению своих резервов Bank of Russia Shelves Plan to Boost Its Reserves Amid Oil Rally
Как сегодня сообщил Банк России, инфляция все еще остается выше приемлемых границ. This does not bring inflation to within a reasonable range of the target, as the Bank of Russia (CBR) noted in a publication today.
Тогда банк России ввел плавающий курс рубля или, точнее сказать, позволил ему утонуть. The Bank of Russia then let its currency float — or, more accurately, sink.
Банк России в начале текущего года дал прогноз, что капитал начнет возвращаться в страну к концу марта. The Bank of Russia predicted early this year that capital would be coming back into the country by the end of March.
По словам Набиуллиной, после трех прямых сокращений учетной ставки, Банк России может приостановить процесс, в зависимости от рисков. After three straight rate cuts, the Bank of Russia may take pauses for longer than one meeting, depending on the way risks play out, according to Nabiullina.
Банк России понизит базовую учетную ставку с 14 до 13%, как утверждают 26 из 40 экономистов, опрошенных Bloomberg. The Bank of Russia will reduce its benchmark interest rate to 13 percent from 14 percent, according to 26 of 40 economists surveyed by Bloomberg.
«В случае усиления инфляционных рисков Банк России не исключает ужесточения денежно-кредитной политики, — говорится в официальном заявлении Центробанка. “Should inflation risks amplify, the Bank of Russia can’t rule out a tightening of its monetary policy,” policy makers said in the statement.
Но новые санкции, которые находятся на рассмотрении Конгресса США, уже стали фактором, который Банк России не может игнорировать. But the new sanctions under consideration in the U.S. Congress have already become a factor the Bank of Russia can’t ignore.
Банк России в среду выпустил в обращение памятную банкноту, посвященную городу Сочи, где уже этой зимой пройдут Олимпийские игры. The Bank of Russia on Wednesday issued into circulation a commemorative banknote dedicated to the city of Sochi where already this winter the Olympics will take place.
Возглавляющая Центральный банк России «системный либерал» Эльвира Набиуллина беспомощно наблюдает за падением рубля, а возможно, даже причастна к такому падению. Central Bank of Russia Governor Elvira Nabiullina, a "system liberal," has presided helplessly – or, more likely, complicitly – over the ruble's fall.
«Обсуждение более жестких санкций — это лишь один из факторов, которые учитывает Банк России, — сказал экономист Raiffeisenbank в Москве Станислав Мурашов. “The discussion of tighter sanctions is just one of factors the Bank of Russia takes into consideration,” said Stanislav Murashov, an economist at Raiffeisenbank in Moscow.
«Банк России будет рассматривать возможность дальнейшего снижения ключевой ставки, оценивая инфляционные риски и соответствие динамики замедления инфляции прогнозной траектории», — говорится в заявлении. “The Bank of Russia will consider the possibility of a further rate cut based on estimates for inflation risks and the alignment of a decline in inflation with the forecast trajectory,” it said.
В прошлый раз Банк России вмешивался на валютный рынок в мае, когда рубль укрепился на уровне ниже 50 по отношению к доллару. The Bank of Russia last stepped into the foreign currency markets when the ruble strengthened below 50 against the dollar in May.
Хотя правительство нацелено на увеличение ВВП на 3,1% в 2020 году, Банк России говорит, что потенциальный рост экономики, вероятно, составит 2%. Although the government is targeting a GDP increase of 3.1 percent in 2020, the Bank of Russia says the economy’s potential growth is likely capped at 2 percent.
Превращаясь из кредитора в заемщика, Банк России может незаметно и довольно эффективно ужесточать политику, даже когда демонстрирует напоказ, как ослабляет условия, добавил он. By turning from lender to borrower, the Bank of Russia can effectively tighten policy in the background even as it loosens conditions in the foreground, he said.
Центральный Банк России (ЦБ РФ) ответил на падение цен на нефть путем перехода на плавающий курс рубля, который сразу потерял половину своей стоимости. The Central Bank of Russia (CBR) responded to collapsing oil prices by floating the ruble, which immediately lost half its value.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.