Ejemplos del uso de "Банк Италии" en ruso

<>
Женевский банк, датское казначейство, Банк Италии, АМС Amro Брюссельская алмазная биржа, Антверпенская алмазная биржа. Bank of Geneva, the Danish Treasury, the Bank of Italy, AMC Amro the Brussels Diamond Exchange, Antwerp Diamond Exchange.
Банк Италии специально призвал укрепить систему проявления должной осмотрительности в отношении клиентов в любых операциях, связанных с Ираном. The Bank of Italy has specifically called for reinforced “customer due diligence” in any transaction involving Iran.
В частности, Банк Италии дал указание финансовым посредникам сообщать УИК о любых подозрительных операциях, каким-либо образом связанных с физическими и юридическими лицами или компаниями, имеющими какое-либо отношение к событиям, происшедшим в Соединенных Штатах 11 сентября, со ссылкой на постановления 467 и 1354 Европейского союза 2001 года, а также на перечень, составленный находящимся в Базеле Комитетом по контролю за банковской деятельностью. In particular, the Bank of Italy has issued instructions to financial intermediaries to report to the UIC any suspicious transactions traceable to individuals, entities or companies that are linked in any way whatsoever with the events that occurred in the United States on 11 September, referring to EU Regulations 467 and 1354 of 2001, as well as to the list drawn up by the Basle-based Banking Supervisory Committee.
Ещё одним многообещающим изменением в Италии стало назначение Марио Драги председателем Банка Италии. Another promising change in Italy has been the appointment of Mario Draghi as Governor of the Bank of Italy.
Однако сегодня центральные банки остро критикуют, и их независимость подвергается огромному давлению во многих странах, особенно в еврозоне, как недавно заявил Марио Драги, глава Банка Италии. Today, however, central banks are being sharply criticized, and their independence is coming under severe pressure in many countries, particularly in the eurozone, as Mario Draghi, the head of the Bank of Italy, recently pointed out.
Этот Комитет, действующий совместно с Банком Италии, должен отслеживать данные и информацию, «полученные на основе действующих законов, касающихся борьбы с «отмыванием» денег и незаконным кредитованием финансовых средств, а также регулирования деятельности финансовых посредников», которые государственные органы обязаны предоставлять для целей любых расследований и обследований, которые могут считаться необходимыми. This Committee, acting jointly with the Bank of Italy, is required to identify the data and information “acquired on the basis of current legislation to combat money-laundering and illegal money-lending and to govern financial intermediaries”, which Government Departments are obliged to submit for the purposes of any investigations and enquiries that may be deemed necessary.
Исключительно важно, что в ходе проверок, осуществляемых на основании Закона 197/91 для целей выявления случаев отмывания денег, Специальная группа полиции по валютно-финансовым вопросам также расследует случаи выдачи денежных ссуд на предмет удостоверения того, что взимаемые с клиентов проценты рассчитываются на основе базовой процентной ставки, устанавливаемой ежеквартально министерством экономики и финансов и Банком Италии. It is fundamentally important to point out that in the course of the inspections carried out under Law 197/91 for the purpose of identifying money-laundering, the Special Currency Police Unit also investigates cases of money lending, ensuring that the rates applied to customers are based on the benchmark interest rate set every quarter by the Ministry of the Economy and Finance, and the Bank of Italy.
Банк Италии покупает только итальянские гособлигации, а Бундесбанк только немецкие бонды. The Banca d’Italia has bought only Italian government bonds, and the Bundesbank only German Bunds.
Крупнейший банк Италии UniCredit находится в лучшем положении, чем MPS, но может столкнуться с трудностями в привлечении необходимых ему сейчас десяти с лишним миллиардов евро. Italy’s largest bank, UniCredit, which is better positioned than MPS, could struggle to raise the more than €10 billion that it is seeking.
Когда банк Monte dei Paschi di Siena (третий крупнейший банк Италии) раскрыл информацию о том, что он понес убытки на сумму до 720 миллионов евро (970 миллионов долларов) по сделкам с комплексными производными ценными бумагами, осуществлявшимися в 2006-2009 гг., поддержка коалиции Берсани упала, т. к. Демократическая партия имеет давние связи с этим банком. When Monte dei Paschi di Siena – Italy’s third-largest bank – revealed that it faced losses of up to €720 million ($970 million) from complex derivatives deals carried out in 2006-2009, support for Bersani’s coalition slipped, owing to the PD’s long-standing ties to the bank.
Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму. Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for.
Европейский центральный банк может предоставить все евро, необходимые для прекращения роста долга Италии. The European Central Bank can make available all the euros needed to backstop Italy's debt.
Да, балансы Испании и Италии сейчас вновь приблизились к 400 млрд евро ($423 млрд) в виде чистых обязательств. Такого уровня они достигали в последний раз на пике кризиса евро, после чего президент ЕЦБ Марио Драги пообещал в июле 2012 года, что Европейский центральный банк сделает «абсолютно всё», чтобы спасти евро. True, the balances of Spain and Italy are now again nearing €400 billion ($423 billion) in net liabilities, a level last reached at the peak of the euro crisis, before ECB President Mario Draghi promised in July 2012 that the European Central Bank would do “whatever it takes” to save the euro.
Продолжайте идти. Вы увидите банк слева. Keep on going. You’ll see a bank on your left.
Флоренция - самый красивый город в Италии. Florence is the most beautiful city in Italy.
Воры ограбили еще один банк сегодня днём. The thieves knocked off another bank today in a daytime robbery.
Я из Италии, и я говорю по-итальянски. I come from Italy and I speak Italian.
Перед вокзалом есть банк. There is a bank in front of the station.
В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире. Italy has some of the best art galleries of the world.
Я иду в банк. I'm going to the bank.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.