Sentence examples of "Атланту" in Russian

<>
Translations: all103 atlanta96 atlas7
Я купила билет в Атланту. I booked a ticket to Atlanta.
Рэнд изображает инновационных предпринимателей сродни Атланту в греческой мифологии, несущему на спине мрачный мир растущего и властолюбивого коллективистского правительства. Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government.
Если ледяной шторм обрушится на Атланту. If another ice storm hits Atlanta.
Страт приехал в Атланту на один день. The one day Strath is here from Atlanta.
Я вернулся в Атланту, чтобы начать все заново. I went back to Atlanta to turn myself in.
Можете посмотреть, Дельта 1252 рейс из Канзаса в Атланту. So you can see, Delta 1252 going from Kansas City to Atlanta.
Я не думаю, что он меня возьмёт аж в Атланту. I don't reckon he's going to take me all the up to Atlanta.
А это Джин показывает дяде девочки Атланту, где они живут, на карте. And this was Gene showing the uncle where Atlanta was on the map, where he lived.
А это обещание, которое я дал Наташе: по приезду в Атланту она мне срезает бороду. This is a deal I had with Natasha, which is that when we got to Atlanta she could take - she could cut off my beard.
В начале 2000-х годов этот молодой и неженатый специалист приехал в Атланту, где живет крупная русскоязычная община. He arrived in the early 2000s as a young, single professional in Atlanta, which has a large Russian-speaking community.
И тут же я написал письмо своему лучшему другу в Атланту, штат Джорджия, у которого был 11-летний сын. And I immediately wrote a letter to my best friends in Atlanta, Georgia, who had an 11-year-old son.
Но через пять дней, вернувшись в Атланту, я получил электронное письмо от Глена Томаса, одного из моих сотрудников в Калифорнии. But about five days later back in Atlanta, I received an email from Glenn Thomas, one of my people in the California meeting.
И это было как такая общая слава - что за мной стояло, знаешь, 50 человек, которые вместе отправились в это удивительное путешествие в Атланту. And that was this collective glory - that there was, you know, 50 people behind me that had joined in this incredible experience of going to Atlanta.
Джин даже изобразил в кухне на кафеле историю: как однажды из Кореи маленькая красивая девочка приехала в Атланту, где с тех пор жила долго и счастливо. Gene even did a little tile work in the kitchen, which was that, "Once upon a time, there was a beautiful girl that came from hills of Korea to live happily ever after in Atlanta."
Идея заключается в том, что вместо попыток сохранить традиционный, бюрократический метод строительства принадлежащих государству космических кораблей, астронавты по сути покупали бы билет в космос, как если бы они летели в Атланту самолетами авиакомпании «US Airways». The idea is that, rather than sticking with the traditional, bureaucratic method of building government-owned spaceships, astronauts would essentially buy a ticket to space as if they were flying US Airways to Atlanta.
Он страховой оценщик из Атланты. He's an insurance adjuster from Atlanta.
"Над пропастью во ржи", "Атлант расправил плечи". Catcher in the Rye, "" Atlas Shrugged.
Мы сохраним дом в Атланте, ради воспоминаний. We're keeping the house in Atlanta, you know, for memories.
Ответ заключается в отчаянном риторическом воззвании Айн Рэнд в ее эпическом произведении 1957 года "Атлант расправил плечи: The answer lies in Ayn Rand's rhetorical invocation of despair in her 1957 epic Atlas Shrugged:
Эми в Атланте, заботиться о своей тете. Amy's in Atlanta taking care of her aunt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.