Sentence examples of "Ассамблее" in Russian

<>
Я рекомендую этот доклад Ассамблее. I commend the report to the Assembly.
Организация получила статус наблюдателя на Генеральной Ассамблее ООН. It has been granted observer status at the UN General Assembly.
Результаты переписи населения и распределение мест в Национальной ассамблее Census results and the allocation of National Assembly seats
публикация ежегодной подборки материалов о Генеральной Ассамблее для прессы (2); Publication of the annual General Assembly press kit (2);
Предоставление Международному фонду спасения Арала статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее Granting of observer status for the International Fund for Saving the Aral Sea in the General Assembly
Президент Обама, выступая на Генеральной Ассамблее, назвал эти улики неопровержимыми. President Obama in his speech to the General Assembly called the evidence overwhelming.
И посол Ариас, и я рекомендовали этот доклад Ассамблее для принятия. Both Ambassador Arias and I commend the report to the Assembly for its adoption.
Предоставление Евразийскому банку развития статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее [пункт 162]. Observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly [item 162].
Пункт 166. Предоставление Евразийскому банку развития статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее Item 166: Observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly
Пункт 162 («Предоставление Евразийскому банку развития статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее»). Item 162 (Observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly).
замены постоянных контрактов бессрочными «непрерывными назначениями», как это ранее рекомендовано Генеральной Ассамблее; Replacing permanent contracts with open-ended “continuing appointments”, as previously recommended to the General Assembly.
Предоставление Евразийскому банку развития статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее: доклад Шестого комитета Observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly: report of the Sixth Committee
Моя делегация хотела бы выразить признательность Генеральному секретарю за доклад, представленный им Ассамблее. My delegation would also like to express its gratitude for the report of the Secretary-General before the Assembly.
замены постоянных контрактов бессрочными " непрерывными назначениями ", как это было ранее рекомендовано Генеральной Ассамблее ". Replacing permanent contracts with open-ended'continuing appointments', as previously recommended to the General Assembly.”
Риторика всегда изобиловала на Генеральной Ассамблее, но действия не были настолько же эффективными. Rhetoric has always been abundant at the General Assembly, action sometimes less so.
Женщины участвуют в выборах гуп (деревенских старост) и чими (представителей в Национальной ассамблее). Women participate in the election of Gup (village heads) and Chimi (representatives to the National Assembly).
Пункт 162 повестки дня: Предоставление Евразийскому банку развития статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее Agenda item 162: Observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly
Предложения, которые затрагивают вопросы, представляющие общественный интерес, выносятся на голосование в парламентской ассамблее. These petitions, concerning issues of public interest, shall be voted by the parliamentary assembly.
Предоставление Общему фонду для сырьевых товаров статуса наблюдателя в Генеральной Ассамблее [пункт 156]. Observer status for the Common Fund for Commodities in the General Assembly [item 156].
Для управления гибридной президентско-парламентской системой Франции Макрону понадобится большинство в Национальной ассамблее. To govern in France’s hybrid presidential-parliamentary system, Macron would need to secure a majority in the National Assembly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.