Sentence examples of "" Волгарь " Астрахань" in Russian

<>
Астрахань взорвалась бы, а протесты могли бы распространиться на другие российские провинции? Would Astrakhan explode, and would protest spread throughout the Russian provinces?
Социальная знаменитость Ксения Собчак превратила в шоу сбор средств на покупку билетов в Астрахань для протестующих, и сама отправилась на юг для того, чтобы поддержать дело Шеина, раздавая полицейским белые цветы и призывая местных показать, что они не боятся. Celebrity socialite Ksenia Sobchak made a show of collecting money to buy tickets to Astrakhan for Moscow protesters, and traveled south to support Shein’s cause, handing policemen white flowers and exhorting locals to show no fear.
Политическое паломничество в Астрахань и к ныне похожему на скелет Шеину набрало силу. The political pilgrimage to Astrakhan, and to the now skeletal Shein, gathered momentum.
«Так сложилось, что Астрахань сегодня является местом столкновения двух разных Россий», - заявил бывший кандидат в мэры «Радио Свобода». “It so happens that Astrakhan today is the place where two Russias have collided,” the mayoral candidate told Radio Liberty.
Через восемь дней после того, как он перестал есть, парламентская комиссия посетила Астрахань и рекомендовала ему прекратить голодовку, а сатисфакции искать в судах. Eight days after he stopped eating, a parliamentary commission visited Astrakhan and recommended that he cease his fast and seek redress in the courts.
В южном городе Астрахань с населением в 520 тысяч мягко говорящий историк в очках по имени Олег Шеин появился как новая надежда оппозиции. In the southern provincial capital of Astrakhan, population 520,000, a soft-spoken, bespectacled historian named Oleg Shein has emerged as the new hope of the opposition.
Вот уполномоченный с центра вернется и мы первым же баркасом в Астрахань пойдем. As soon as the commissioner's back, we'll go to Astrakhan.
Астрахань- Атырау- Актау- граница Туркменистана; Astrakhan- Atyrau- Aktau- Turkmen frontier;
Затем он продолжается от Бендер-Аббаса до северных иранских портов на Каспийском море (Бандар-Анзали и Бендер-Амирабад) по автодорогам и железным дорогам и доходит до портов Астрахань и Лагань в Российской Федерации. It then continues from Bandar Abbas to northern Iranian ports on the Caspian Sea (Bandar Anzali and Bandar Amir Abad) through roads and railways and then goes on to Astrakhan and the Lagan ports in the Russian Federation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.