Sentence examples of "voltar a si" in Portuguese

<>
O menino desmaiou, mas voltou a si quando jogamos água em seu rosto. The boy fainted, but he came to when we threw water on his face.
Não quero voltar a ferir Tom. I don't want to hurt Tom again.
Disse a si mesmo: "Fá-lo-ei." He said to himself, "I will do it."
Se você apresentar algum dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, contrações musculares ou oculares, perda de consciência, desorientação, movimentos involuntários ou convulsões - deixe de utilizá-lo imediatamente e consulte seu médico antes de voltar a jogar. If you experience any of the following symptoms while playing a video game - dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement, or convulsions - immediately discontinue use and consult your physician before resuming play.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Você poderia voltar a chamá-lo mais tarde? Would you please call him back later?
Tom prometeu a si mesmo que nunca cometeria o mesmo erro outra vez. Tom made a promise to himself that he would never make the same mistake again.
Gostaria de voltar a vê-lo na semana que vem. I'd like to see you again next week.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Pra começar, você precisa conhecer a si mesmo. To begin with, you must know yourself.
Tom só tem a si mesmo para culpar. Tom has only himself to blame.
Nada é mais importante do que isto: conhecer-se a si mesmo. Nothing is more important than this: to know yourself.
Ajude-se a si mesmo e Deus o ajudará. Help yourself and God will help you.
Tom tinha apenas a si mesmo para culpar pela falha. Tom had only himself to blame for the failure.
"Ame o próximo como a si próprio" é uma citação da bíblia. "Love your neighbour as yourself" is a quotation from the Bible.
Dizem que a primeira tendência que um animal possui é a de proteger a si mesmo. They say that the first inclination which an animal has is to protect itself.
Não importa o quanto você tenta convencer os outros de que chocolate é baunilha, ele ainda será chocolate, mesmo que você possa convencer a si mesmo e poucos outros de que é baunilha. No matter how much you try to convince people that chocolate is vanilla, it'll still be chocolate, even though you may manage to convince yourself and a few others that it's vanilla.
Ajudar aos outros é ajudar a si mesmo. To help others is to help yourself.
Você não tem ninguém para culpar senão a si mesmo. You have no one to blame but yourself.
Maria disse a si mesma: "Sou muito sortuda." Maria said to herself, "I am very lucky".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.