OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
no matches found
Mike pregou uma peça em seu irmão. Mike played a bad trick on his brother.
Peça mais um cobertor se fizer frio esta noite. Ask for another blanket if it's cold tonight.
Peça a Deus para que você possa visitar aquele país um dia. Ask God that you may visit that country some day.
Por favor peça para ele me ligar. Please ask him to call me.
Peça licença ao professor caso chegue atrasado. Apologize to the teacher whenever you're late.
Por favor, peça a outra pessoa. Please ask someone else.
Ficamos bastante cansados após a apresentação da peça. We were quite tired after putting on the play.
A peça termina com a morte do herói. The play concludes with the hero's death.
Tom está na porta. Por favor peça para ele entrar. Tom is at the door. Please ask him in.
Dizem que Hamlet é a peça mais bem escrita de todas. It is said that "Hamlet" is the most interesting play ever written.
Não peça dinheiro. Don't ask for money.
Qual é a sua peça do vestuário favorita? What's your favorite item of clothing?
Esta peça não encaixa. This piece doesn't match.
Peça permissão aos seus pais. Ask your parents for permission.
Seja quem estiver à porta, por favor peça para esperar. Whoever is at the door, please ask him to wait.
Se você quiser sair da sala de aula, levante sua mão e peça permissão. Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom.
Nós reservamos assentos para a peça. We booked seats for the play.
Se você duvida da sinceridade dele, não peça sua ajuda. If you question his sincerity, do not ask for his help.
O professor nos faz limpar a peça. The professor makes us clean the piece.
A peça terminou tão de repente. The play ended all too soon.

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations