Sentence examples of "passe de mágica" in Portuguese

<>
Meu primo é bom em truques de mágica. My cousin is good at doing magic tricks.
Não importa o quão interessante podem ser os espetáculos de mágica, eu não gosto muito deles. No matter how interesting magic shows may be, I don't like them so much.
Espero que Mary passe no exame. I hope that Mary passes the examination.
A droga age como mágica. The drug acts like magic.
Passe aqui quando você estiver pela cidade. Drop by any time you are in town.
A droga atua como mágica. The drug acts like magic.
Passe o açúcar, por favor. Pass the sugar, please.
O príncipe foi transformado numa árvore por mágica. The prince was changed into a tree by magic.
Passe a camisa, por favor. Please iron the shirt.
Eles estavam sob a influência mágica da noite. They were under the magical influence of the night.
Por favor, me passe a manteiga. Please pass me the butter.
Não passe a perna nele. Don't deceive him.
Eu acho improvável que eu passe no teste de direção. I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Me passe o açúcar, por favor. Please pass me the sugar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.