Sentence examples of "passar dos limites" in Portuguese

<>
Desta vez você passou dos limites. This time you went too far.
Seria divertido ver como as coisas mudam ao passar dos anos. It would be fun to see how things change over the years.
Eu vou te ajudar dentro dos limites das minhas possibilidades. I'll help you within the limits of my ability.
Um dos meus amigos veio me ver durante o dia. A friend of mine came to see me during the day.
Ela conhece seus limites. She knows her limitations.
Ele está estudando muito para passar nos exames. He is studying hard so that he can pass the examinations.
Não gostamos dos nossos vizinhos e tampouco eles gostam de nós. We don't like our neighbors, and they don't like us, either.
Estes limites são traçados para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais quando um equipamento é operado em uma instalação residencial. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residential installation.
Vou passar o final de semana em Kanazawa. I am going to spend the weekend in Kanazawa.
Ela gasta a maior parte do tempo dela cuidando dos filhos. She spends a majority of her time taking care of her children.
Vamos passar menos tempo discutindo e mais tempo trabalhando. Let's spend less time arguing and more time working.
Cada um dos estudantes expressou sua opinião. Each student has expressed his opinion.
Meu pai vai passar por uma cirurgia. Father is going to undergo an operation.
Eu lembro do calor dos braços dela. I remember the warmth of her arms.
Você pode passar essa camiseta para mim, por favor? Can you iron this T-shirt for me, please?
Ela se diferencia dos outros no ponto em que ela tem um objetivo certo. She differs from the others in that she has a goal.
Foi um prazer passar a noite com uma garota inteligente, divertida e bonita como você. It was a pleasure to spend the evening with a smart, funny and beautiful girl like you.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Sempre que o sinal da escola tocava, Ivan ficava olhando para o nada e babando. Depois de vários exorcismos falhos, seus pais descobriram que ele era a reencarnação de um dos cães de Pavlov. Whenever the school bell rang, Ivan would stare into space and drool. Several failed exorcisms later, his parents realized that he was the reincarnation of one of Pavlov's dogs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.