Exemples d'utilisation de "passada" en portugais

<>
Na noite passada seu pai faleceu devido a sua doença. Last night his father passed away because of his illness.
A superstição é certamente parte da vida presente, passada e futura do homem. Superstition is certainly part of the present, past and future life of man.
Queria que ela tivesse vindo noite passada. I wish she had come last night.
Esta camisa precisa ser passada. This shirt needs to be ironed.
Eu comecei a aprender chinês semana passada. I started learning Chinese last week.
Jim me escreveu na semana passada e disse que voltara há dois meses. Jim wrote to me last week and said he had come back two months before.
Essa camisa precisa de uma passada. The shirt needs ironing
Comecei a estudar chinês na semana passada. I started learning Chinese last week.
Sua blusa foi passada pela sua irmã. She had her blouse ironed by her sister.
Eu passava horas lendo livros. I spent hours reading books.
Passe o açúcar, por favor. Pass the sugar, please.
Não ligo para o seu passado. I don't care about your past.
Parece que o ladrão passou pela janela. It looks like the thief came in through the window.
Passe a camisa, por favor. Please iron the shirt.
Me deixe passar, por favor. Please, let me go through!
Várias pessoas passaram pela rua principal. A lot of people went by on the main street.
Compraram uma casa ano passado no lugar onde iremos de férias. They bought a house last year in the place where we’re going on vacation.
Não fique tão perturbado com isso. Vai passar antes que você imagine. Don't be so worked up over this thing. It will all blow over before you know it.
Ele faz questão de passar pela seção de finanças sempre que lê o jornal. He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper.
A ideia de surpreendê-la subitamente passou pela minha cabeça. The idea of surprising her suddenly crossed my mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !