Sentence examples of "navio" in Portuguese

<>
A tripulação abandonou o navio. The crew abandoned the ship.
O navio navegou pela costa. The ship sailed along the coast.
Tom subiu a bordo do navio. Tom boarded the ship.
Um navio transatlântico cruza o oceano. A transatlantic ship crosses the oceans.
O navio navegou sobre as ondas. The ship rode over the waves.
Consigo ver um navio ao longe. I can see a ship in the distance.
Um grande navio pede águas profundas. A great ship asks deep waters.
Os marinheiros abandonaram o navio em chamas. The sailors abandoned the burning ship.
O navio dirigia-se para o Cairo. The ship was bound for Cairo.
Não há mulheres a bordo deste navio. There are no women aboard this ship.
A tripulação teve que abandonar o navio que afundava. The crew had to abandon the sinking ship.
Informaram que o navio está a dez quilômetros da margem. They reported the ship to be ten kilometers from shore.
Por causa da tempestade, o navio não pôde deixar o porto. Because of the storm, the ship couldn't leave port.
O Titanic afundou na sua primeira viagem. Era um navio enorme. The Titanic sank on her maiden voyage. She was a large ship.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir. The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Os passageiros estavam dormindo em suas cabines quando o navio bateu num enorme iceberg . The passengers were asleep in their cabins when the ship hit a huge iceberg.
Aquelas imensas caixas metálicas que você vê no navio recebem o nome de contêineres. Those huge metallic boxes you see in the ship are called by the name of containers.
Uma vez, Cristóvão Colombo descobriu um navio cheio de marinheiros mortos... e polidamente ignorou-os. Christopher Columbus once discovered an entire ship of deceased sailors... and politely ignored it.
As pessoas constroem casas, represas, pontes, navios e por aí vai. People build houses, dams, bridges, ships and so on.
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.