Sentence examples of "dizer respeito" in Portuguese

<>
No que me diz respeito, eu não aprovarei o plano. As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
A próxima discussão diz respeito ao transplante de tecidos pré-natais. The next discussion concerns the transplantation of prenatal tissues.
No que diz respeito a mim, não tenho objeções contra o plano. So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
A geometria é uma ciência matemática que diz respeito ao estudo e à medida de linhas, ângulos e curvas, e às formas que são moldadas quando várias linhas se juntam. Geometry is a mathematical science concerned with the study and measurement of lines, angles and curves, and with the shapes which are formed when several lines are joined together.
Se ele vir, o que eu devo dizer para ele? Should he come, what should I say to him?
Não há muito que vocês possam fazer a respeito. There's not much you can do about it.
Dizer "por favor" vai te matar? Would it kill you to say "Please"?
Tratem-na com respeito. Treat her with respect.
Eu não sei o que dizer. I don't know what to say...
Não quero saber o que você pensa a respeito disso. I don't want to know what you think about this.
Eu não posso dizer se vai chover amanhã. I can not tell if it will rain tomorrow.
Vou lhe falar a respeito dele. I will tell you about him.
Você não pode dizer que a civilização não avança, no entanto, a cada guerra eles matam você de um jeito novo. You can't say that civilization don't advance, however, for in every war they kill you in a new way.
O fato é que ele não sabe nada a esse respeito. The fact is that he knows nothing about it.
Eu não consigo entender o que você está tentando dizer. I can't make out what you are trying to say.
Ele perdeu o respeito de seu pessoal quando aceitou o dinheiro. He lost the respect of his people when he accepted the money.
Eu posso dizer que você é uma filha que dispende grande cuidado por seus pais. I can tell that you're a daughter who cares much for your parents.
Nada foi feito a respeito? Was nothing done about that?
Queria poder pensar em algo a dizer. I wish I could think of something to say.
Não há nada que possa fazer ao respeito. There's nothing that you can do about it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.