Usage examples of "dizer com bot" in Portuguese with translation to English

<>
Eu não faço ideia do que você quer dizer com isso. I have no idea what you mean.
Não dá para dizer com certeza. It's hard to say for sure.
O que você quer dizer com você não sabe? What do you mean you don't know?!
O que você acha que ele quis dizer com isso? What do you think he meant by that?
Interessante. Poderia explicar o que você quer dizer com isso? Interesting. Could you explain what you mean?
Depende do que você quer dizer com "acreditar" em Deus. It depends what you mean by "believe" in God.
Apesar de entender o que você quer dizer, não concordo com você. While I understand what you say, I can't agree with you.
Ouvi dizer que o Tom se casou com uma mulher rica. I heard that Tom got married to a rich woman.
Tom não teve coragem de dizer a Mary o que acontecera com seu cachorro. Tom didn't have the heart to tell Mary what had happened to her dog.
Para dizer a verdade, eu não quero ir com eles. To tell the truth, I don't want to go with them.
Pode me dizer onde fica a igreja? Tenho que falar com o padre. Can you tell me where the church is? I have to speak with the priest.
Com licença, poderia me dizer o caminho para o ponto de ônibus? Excuse me, but could you tell me the way to the bus stop?
Ele a presenteou com uma boneca. He presented her with a doll.
Dizer que você não gosta de peixe só por causa das espinhas não é uma boa razão para não gostar de peixe. Just saying you don't like fish because of the bones is not really a good reason for not liking fish.
Estou tentando fazer contato com a irmã dela. I'm trying to get in touch with her sister.
Você pode dizer isso de novo? Could you say that again?
Estou preocupado com os resultados do exame. I'm concerned about the result of the exam.
Você não deveria dizer esse tipo de coisa quando há crianças perto. You shouldn't say that kind of thing when children are around.
O Brasil supre o mundo com grãos de café de qualidade. Brazil supplies the world with coffee beans of quality.
É estranho você dizer isso. It's strange you say that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!