Sentence examples of "vantaggio" in Italian

<>
Allora qual è il vantaggio? Итак, в чем же преимущество?
Forse cìè anche un altro vantaggio. Но может быть есть и другое преимущество?
Perché ti darebbe un vantaggio ingiusto." что он получит незаслуженное преимущество.
Perché ovviamente siamo noi in vantaggio. Потому что ясно, что у нас преимущество.
Traiamo vantaggio da qualcosa di molto semplice. Мы пользуемся тем преимуществом, что всё очень просто.
nel 1965 la Cina aveva un grande vantaggio. уже в 1965 г. Китай обладал огромным преимуществом с этой точки зрения.
Inganniamo per trarre vantaggio e nascondere le nostre debolezze. Мы обманываем, чтобы получить преимущество и скрыть свои слабости.
La Nazione 1 ha un vantaggio sistematico sulla Nazione 2, le infrastrutture. У страны 1 есть стабильное преимущество над страной 2 в том, что касается инфраструктуры.
D'altra parte, sappiamo che queste armi offrono un vantaggio per l'attacco. С другой стороны, известно, что это оружие даёт преимущество атакующему.
Il maggior vantaggio del lavoro "non volontario" quale asset è l'offerta costante. Самое большое преимущество труда по принуждению как актива - это то, что он неисчерпаем.
Forse siamo quelli che hanno preso questo vantaggio naturale e l'abbiamo rovinato. Может быть, нам изначально было дано это природное преимущество, а мы его испортили.
Ma ci sono buone ragioni per credere che il vantaggio autoritario non durerà. Но есть веские основания подозревать, что авторитарные преимущества Китая не выдержат состязания.
Ma, facendo questa mossa, c'era un terzo vantaggio che avevamo che era inaspettato. Но оказалось, что есть и третье преимущество выбранного нами хода, которое стало неожиданным.
Ma anche nel caso dei tassi di cambio fluttuanti, gli Usa detenevano un vantaggio: Но даже при колеблющихся валютных курсах США сохранили преимущество:
Sarebbe un vantaggio ingiusto se lui potesse andare in giro in una golf car. У него появится незаслуженное преимущество, если он сможет ездить на гольф-каре.
La Cina aveva un grande vantaggio in termini di capitale umano rispetto all'India. Относительно человеческого капитала Китай имел огромное преимущество перед Индией.
E così abbiamo fatto e ci ha dato un vantaggio competitivo per un po'. И мы действительно сделали это, что дало нам конкурентное преимущество на некоторое время.
Quaranta anni fa, la Corea del Sud aveva un vantaggio comparato nella coltivazione del riso. Сорок лет назад Южная Корея имела сравнительное преимущество в выращивании риса.
Potete immaginare quale sia esattamente il vantaggio di essere in branco, e potete pensare a molti. Вы можете поинтересоваться, в чем преимущество того, чтобы быть в стае, и найти несколько объяснений.
E questo offre un enorme vantaggio all'aggressore perché il difensore non sa contro chi combattere. Это даёт огромное преимущество нападающему, потому что обороняющийся не знает, на кого нападать в ответ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.