Sentence examples of "uno che" in Italian

<>
Sono un prestigiatore ossia uno che finge di essere un vero mago. я - иллюзионист, тот, кто притворяется настоящим магом.
Uno che voleva fare la bella vita." Он совершал преступления и пытался сбежать"
Io sono uno che lavora sul campo. поскольку я предпочитаю полевые условия,
Ora, ecco uno che conosce bene il suo lavoro. И этот человек теперь на вершине карьеры.
Lasciate che ve ne mostri uno che emette suoni. А вот вирус, который издаёт звуки.
Ne ho cercato uno che non avesse troppe parole. Я старался найти тот, в котором мало слов.
Vorrei uno che sappia passare e sia disposto a passare. И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать.
E ovviamente ce n'è uno che magari ne guarda 100. Очевидно, какие-то парни смотрят сотню.
come uno che ha organizzato una festa con centinaia di persone. вроде любителя вечеринок, у которого сотни друзей,
Sono uno che fa un sacco di liste, quindi mi sono inventato una lista. Я большой поклонник списков, поэтому я составил список.
Ve lo dice uno che la sua dose di manzo impanato se l'è mangiata. И это я говорю, как человек, съевший не мало кукурузной говядины в своей жизни.
é la differenza tra un caffé che si fa notare ed uno che ti piace da matti. и кофе, который сделает вас безумно счастливыми.
Io non gioco a golf, quindi non potrei in realtà testare questi ferri, ma ho intervistato uno che li possiede. Я не умею играть в гольф, поэтому не мог протестировать их, но я брал интервью у парня, у которого они есть.
Ogni animale che hai già visto prima ha meno probabilità di essere un predatore di uno che non hai mai visto prima. Любое животное, которое вы видите и уже встречали до этого, с меньшей вероятностью будет хищником, чем то, которое вы никогда не видели.
Semplicemente, uno che pensa a Jahvé nel modo in cui qualunque buon cristiano pensa a Thor, o a Baal, o al Vitello d'oro. Атеист это просто некто, кто думает о Яхве то же, что любой порядочный христианин думает о Торе или Баале, или золотом тельце.
Se sei uno che piega le regole o un improvvisatore più che altro per servire te stesso, diventi un manipolatore senza scrupoli di altre persone. Если вы - гибкий импровизатор, служащий в основном собственным интересам, то вы грубо манипулируете людьми.
E la demenza si era mangiata le parti del cervello del linguaggio, e quest'opera d'arte è venuta fuori da uno che installava stereo nelle auto. Деменция в этих пациентах разрушила языковые участки мозга, и вот эту картину нарисовал пациент, который раньше занимался установкой магнитол в машинах.
Una volta definiti bene i vincoli, può essere pianificato un chiaro percorso per lo sviluppo di tecnologie innovative - uno che rappresenti sia il noto che l'ignoto. При четком определении ограничений можно спланировать ясный путь разработки новаторских технологий - путь, учитывающий как известное, так и неизвестное.
Se per esempio suono giusto un paio di righe di uno spartito e mi pongo nell'ottica di un tecnico - ossia, di uno che fondamentalmente suona le percussioni. Если, например, я сыграю несколько тактов пьесы считая себя только техническим исполнителем - то есть тем, кто по своей сущности перкуссионист.
La differenza tra un caffé "da 60" ed un caffé "da 78" é la differenza tra un caffé che si fa notare ed uno che ti piace da matti. Отличие между кофе с оценкой 60 и кофе с оценкой 78 это отличие между кофе, который заставит вас поморщиться,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.