Sentence examples of "terrificante" in Italian

<>
Translations: all11 other translations11
Ma non è la cosa più terrificante. Но это далеко не самое страшное.
e appena lo incontra capisce quanto sia assolutamente terrificante. что убийца наводит дикий ужас.
In "Alien" non hanno mai mostrato l'alieno, ed é terrificante! В "Чужом" они пришельца почти не показывали - страшно до смерти!
Ma esiste anche una terza possibilità, allettante, intrigante ma anche terrificante. Но есть и третья возможность, манящая, интригующая и пугающая возможность.
più vicino ti trovavi alla Corea del Nord e più terrificante era. чем вы ближе к Северной Корее, тем больше вы напуганы.
Mio cognato va ad intervistare questo killer, e appena lo incontra capisce quanto sia assolutamente terrificante. И вот мой зять отправляется на интервью с этим убийцей, и когда они встречаются он вдруг осознаёт,
Avevo 24 anni ed ero in perfetta forma quando un terrificante incidente sciistico mi ha lasciato paralizzata. Мне было 24 года, когда в расцвете моей спортивной карьеры, сумасшедший кувырок во время горнолыжного спуска парализовал меня.
Questa malattia era talmente terrificante che il presidente degli Stati Uniti promosse uno straordinario sforzo nazionale per trovare un modo per debellare la malattia. Болезнь была настолько страшной, что президент Соединенных Штатов решил направить все имеющиеся в стране силы, чтобы найти способ остановить ее.
Sfortunatamente l'ancora si impiglia in alcuni Boy Scout che stanno visitando il Pantheon, ed essi vengono immediatamente tirati su e si godono uno straordinario ma terrificante giro di alcune delle cupole di Roma che appariranno, dal loro punto di osservazione, essendo appesi sottosopra. К несчастью, якорный трос обвивает ноги каких-то бойскаутов, осматривающих Пантеон, и они немедленно взмывают ввысь и совершают необыкновенную, но довольно-таки жутковатую прогулку по куполам Рима, наблюдая их в необычном ракурсе, проще говоря, свисая вниз головой с якорного троса.
Quindi, in chiusura, parafraserò Einstein e dirò che l'umanità, il futuro dell'umanità, ha bisogno di questa tecnologia tanto quanto ha bisogno di tutte le altre che ci hanno connesso e posto davanti la terrificante e meravigliosa possibilità di diventare davvero una razza umana. В заключение, я перескажу слова Эйнштейна и скажу, что человечество, будущее человечества, нуждается в технологии так же, как оно нуждается во всех других областях, которые сейчас объединяют нас и ставят перед нами пугающую и замечательную возможность стать одним человеческим родом.
Ed è terrificante quando cominci qualcosa che poi prende quella piega perché vuol dire che ti rimane solo di fermarti e cercare una nuova cosa in cui essere il primo, che ti puoi inventare, su cui puoi essere ignorante, in cui puoi fallire e con cui ti puoi divertire. И это ужасно - когда вы что-то начинаете, и это оборачивается таким образом - потому что это означает, что все это ушло от тебя, и тебе надо возвратиться и найти следующую вещь, которую ты можешь продвинуть, которую ты можешь придумать, о которой ты можешь ничего не знать, с которой ты можешь провалиться и с которой ты можешь оказаться в дураках.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.