Sentence examples of "stringere alleanz" in Italian

<>
passata l'infanzia mai più avresti provata l'impressione dei baffi di tuo padre sulla tua guancia, non fino a quando le usanze maturarono infine, e divenne lecito stringere in abbraccio un altro uomo, e per un po'rimanervi, e poi sino baciarsi (la stoppia di tuo padre ora bianca e irsuta). После того, как детство прошло, никогда уже не почувствуешь густоту отцовских усов, щекочущих щеку, и только когда нравы изменились, стало можно обнять другого мужчину, подержать его в объятьях секунду и даже поцеловать (отцовская щетина стала уже белой и жесткой).
Tu non puoi, con lo stesso gesto, stringere la mano e dare un pugno. Нельзя в одном движении и пожать руку и ударить.
Possono stringere fino a chiuderli e arrestare il flusso, o si possono tenere completamente aperte. Они могут сдавливать шланги очень сильно и останавливать, или же можно открывать их еще больше.
E da quando ho avuto quell'idea, ho dovuto stringere centinaia di mani. Но с тех пор как я узнал об этом, мне пришлось пожать сотни рук.
L'ideale sarebbe avere un set standard di norme tale per cui, quando si arriva in una situazione post-bellica, tutti si aspettano che le tre parti giungano a stringere impegni reciproci. Было бы идеальным иметь систему стандартов и норм, описывающих, при наступлении постконфликтной ситуации, ожидаемые взаимные обязательства каждого из трёх ключевых участников.
Potreste voler distogliere lo sguardo, ora, perché questo è un tritone che sta per rigenerarsi un arto, e stringere la mano diffonde più germi del baciarsi. Возможно, вы захотите отвернуться при виде как тритон собирается регенерировать свою конечность, и как через рукопожатие распространяется больше бактерий, чем через поцелуй.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.