Sentence examples of "sostenibile" in Italian

<>
Translations: all102 other translations102
E soprattutto sarebbe sostenibile nel tempo. И это бы не истощало ресурсы.
Ed è l'unico futuro sostenibile. Только это устойчивое будущее.
Voglio dire, tutto è super sostenibile. Я имею в виду, что все в нем супер-экологичное.
Lo status quo non è più sostenibile. Статус-кво больше не является устойчивым.
Tutta l'attività si basa su energia sostenibile. Все работает на экологичной энергии.
Ban Ki-moon e l'era dello sviluppo sostenibile Пан Ги Мун и эра устойчивого развития
L'antitesi di questa cosa è il cibo sostenibile. Противоположность всему этому - натуральная пища.
Settimo, deve essere completata la transizione ad un'agricoltura sostenibile. В-седьмых, нужно завершить переход к устойчивому развитию сельского хозяйства.
Quindi abbiamo dovuto affrontare la situazione in modo pratico e sostenibile. Поэтому мы должны были действовать очень разумно и ответственно.
Perché ci stanno davvero aiutando a raggiungere una popolazione del mondo sostenibile. Потому что они фактически способствуют достижению устойчивого размера народонаселения планеты.
Infatti, sto provando e voglio renderlo il supermercato più sostenibile al mondo. На самом деле, я пытаюсь и добьюсь сделать его самым экологичным супермаркетом в мире.
In verità, questo è un sistema che renderà sostenibile la mobilità personale. И честно говоря, такая система сможет сделать будущее персональной мобильности надежнее.
Dal 1990 abbiamo superato la linea della relazione sostenibile con il pianeta. С 1990 года, мы пересекли границу сбалансированного отношения к планете.
Quello che dico è che il nostro approccio è semplicemente non sostenibile. Я говорю, что наш подход просто невозможно поддерживать.
E finì col rendere "sostenibile" l'idea della vita metropolitana su larga scala. А закончилось это всё тем, что идея проживания в крупных столичных городах оказалась целесообразной.
La discarica di denaro come unico modo per creare zone protette non è sostenibile. Филантропический бездонный колодец, как единственный способ создания резервов не является надежным выходом.
Questo gli permetterebbe di contribuire in modo sostenibile ad un incremento della domanda globale. Это позволит им неизменно вносить свой вклад в увеличение мирового спроса.
Per cui potreste scambiarle con un po'di ottimo pesce allevato in maniera sostenibile. Значит, от него надо будет отказаться в пользу рыбы, выращенной в экологически ответственных условиях.
Ed interagire con esse in modo armonioso e rispettoso per rendere possibile un'attività sostenibile. И уважительно гармонизировать свою жизнь с ними ради поощрения усточивого развития.
E quali decisioni prenderemo oggi che ci assicureranno che tutti vivremo in un mondo sostenibile?" и какие решения нужно принять сегодня, чтобы обеспечить себе экологически устойчивый мир?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.