Sentence examples of "sopravvalutare" in Italian

<>
È quasi impossibile sopravvalutare l'importanza politica della Turchia nella regione. Политическое значение Турции в этом регионе трудно переоценить.
La logica è altamente sopravvalutata. Логику сильно переоценивают.
Uno dei pensieri a cui ho rivolto particolare attenzione è che l'omogeneità è estremamente sopravvalutata. Меня мучила идея одинаковости, которую настолько переоценивают.
Se un rischio vi arriva da fuori - il terrorismo era un buon esempio - lo sopravvaluterete, perché non avete la sensazione di esserne in controllo. Когда же риск вам навязан - например как с терроризмом - вы его переоцените, потому что у вас нет ощущения контроля.
Ed il quarto è che la gente sottovaluta i rischi nelle situazioni sulle quali ha controllo, mentre li sopravvaluta in quelle che non può controllare. И в-четвёртых, люди недооценивают риски в ситуациях им подконтрольных, и переоценивают риски в ситуациях, которые они не контролируют.
Le esportazioni non costituivano inizialmente una via verso la ripresa perché il marco tedesco era sopravvalutato, e un po'di capacità manifatturiera era andata persa durante il boom della riunificazione. Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения.
Cosa ci vorrebbe per convincere la nostra cultura a non sopravvalutare il pericolo del terrorismo? Я имею ввиду, как можно повлиять на нашу культуру, чтобы сгладить это?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.