Sentence examples of "senso" in Italian

<>
Ciò non aveva alcun senso. В этом нет никакого смысла.
C'era un senso di paura. Было чувство страха.
Aveva senso, c'era una corrispondenza. Это имело смысл, и это было совпадением.
C'è un senso di meraviglia? Примешано ли сюда чувство удивления?
Non propriamente un ambigramma nel senso stretto. Не совсем амбиграмма, в обычном смысле этого слова.
Ma, stranamente, hanno un senso dell'umorismo. Что интересно, у них есть чувство юмора.
Mangiavo me stessa, in qualche bizzarro senso. Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
Quindi, bisogna possedere un sano senso patriottico; Поэтому необходимо иметь здравое чувство патриотизма;
In un certo senso stiamo correndo troppo. в каком-то смысле технологии обгоняют нас.
Hai percepito un senso di ambiguità morale? Испытывали ли вы чувство моральной неопределенности?
L'apprendimento deve essere produttivo per avere senso. Учение должно быть продуктивным, чтобы иметь смысл.
Risate Avete un crudele senso dell'umorismo, TED. У вас жестокое чувство юмора, ТЕД.
Ma ha molto senso ad alcuni livelli profondi. На каком-то глубинном уровне в этом есть определённый смысл.
Anche i tedeschi hanno un senso dell'umorismo. У немцев тоже есть чувство юмора.
in un certo senso, sono la stessa cosa. в каком-то смысле это все одно и то же.
Il mio senso di responsabilità è una prigione. Чувство ответственности - моя тюрьма.
Altri sono davvero reali, in un certo senso. Прочие - весьма реальны, в определённом смысле.
Ci offrono un'identità e un senso di comunità. Они наделяют нас индивидуальностью и чувством общности.
In un certo senso è vero, poiché tutto vibra. И в каком-то смысле это правда, потому что всё вибрирует.
Quel fondamentale senso di unità ci abbandona molto rapidamente. Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.