Sentence examples of "segnale" in Italian

<>
Un altro segnale incoraggiante, penso sia il fatto che questa idea è stata presa a cuore non solo dai paesi sviluppati. Еще один радующий знак, как я думаю, это то, что не только в развитых странах подхватили эту идею.
Mi trovavo a Milano e ho visto questo segnale stradale e sono rimasto molto contento di vedere che apparentemente quest'idea di minimalismo è stata anche translata dal graffitaro. Но я был в Милане и увидел этот дорожный знак, и был очень рад увидеть, как, очевидно, эта идея минимализма была интерпретирована художником граффити.
I segnali d'allarme ci sono tutti. Предупреждающие знаки видны повсюду.
L'aspetto stupefacente di questi segnali è che costano circa il 10 percento in meno del prezzo attuale di un comune autovelox. Удивительно, но эти знаки составляют всего 10 процентов расходов на обычную камеру наблюдения.
Nella crisi del 2008, ad esempio, alcuni analisti hanno diffuso alcuni segnali di avvertimento, e alcuni investitori li hanno notati e hanno reagito di conseguenza. Во время кризиса 2008 года, например, некоторые аналитики делали предупреждающие знаки, а некоторые инвесторы замечали их и реагировали на них.
Da tutto il mondo, però, arrivano importanti segnali di gente stanca di Governi che riservano trattamenti speciali ai ricchi non curandosi di tutti gli altri. Все же есть несколько важных знаков по всему миру, что люди сыты по горло правительствами, которые угождают богатым, игнорируя всех остальных.
È un segnale molto forte. Это очень мощный сигнал.
E questi inviano un segnale. и они посылают сигналы,
Lascia un segnale nelle ossa o nelle piante? Оставляет ли это сигнал в кости или растении?
"Si prega di iniziare a parlare dopo il segnale. "Можете начать говорить после сигнала.
Il segnale è forte e chiaro allo stesso tempo. То, что происходит, является одновременно мощным и ясным.
Pessimo suono, il segnale è debole, il software puzza. Плохой звук, слабый сигнал, программы никуда не годятся.
E'diventato il segnale del cellulare in mezzo alla chiamata. Сигнал только что переключился на сотовую башню прямо посередине разговора.
Ma se ne vediamo diverse serie, allora quello è il segnale. Но когда вы встречаетесь с совокупностью таких жестов, это должно стать для вас сигналом.
Puoi alzare la cornetta, senti il segnale, solo che è finto. Вы можете поднять трубку - и услышите гудок, но он ненастоящий.
L'altra cosa sulle emozioni positive è che hanno un segnale universale. Ещё одно свойство позитивных эмоций - их сигналы универсальны.
Il segnale elettrico è poi riconvertito in un flusso dati ad alta velocità. И этот сигнал преобразовывается обратно в высокоскоростной поток данных.
Ciò implica che qualsiasi segnale rilevato avrebbe cominciato il viaggio molto tempo fa. Это значит, что любой сигнал, который мы сможем обнаружить, начал свой путь много лет назад.
E un segnale ci darebbe un'idea del loro passato, non del loro presente. И сигнал приоткроет нам завесу над их прошлым, а не настоящим.
La linea trasportava il segnale telefonico che avrebbe poi dato la fama a Bell. Линия передавала телефонные сигналы, которые позже сделали имя Белла нарицательным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.