Sentence examples of "scarsità di dollari" in Italian

<>
Perciò non si tratta di scarsità di risorse, si tratta di un problema di incentivi. Теперь это не проблема средств это проблема стимулирования.
1,5 trilioni di dollari. Это ошеломительная сумма в полтора триллиона долларов.
Pensiamo alla scarsità di energia. Мы думаем о нехватке энергии.
I ricercatori spendono miliardi di dollari dei contribuenti cercando di capirlo. Исследователи тратят миллиарды из ваших налогов, чтобы выяснить это.
Dovendo affrontare una forte scarsità di risorse, un bambino più piccolo e quindi meno bisognoso d'energia di fatto avrà maggiori probabilità di raggiungere l'età adulta. В условиях сильно ограниченных ресурсов, у ребёнка меньшего размера с меньшим потреблением энергии будут более высокие шансы дожить до зрелости.
E non avete bisogno di un generatore di particelle da 3 miliardi di dollari per riuscirci. Не нужен адронный коллайдер за три миллиарда долларов, чтобы это сделать.
La carenza di vitamina D dovuta a scarsità di radiazione UVB, è un problema enorme. Ведь недостаток витамина D из-за нехватки ультрафиолетового излучения типа В - это огромная проблема.
Abbiamo vinto mezzo milione di dollari nella competizione urbana DARPA. Мы выиграли полмиллиона долларов в Городском Турнире DARPA.
Mi sono trasferita li essenzialmente per fare parte di un ambiente di apprendimento che convalidava il modo in cui penso che i ragazzi imparino, e che volevo realmente investigare ciò che è possibile quando si è disposti a mettere da parte alcuni paradigmi del passato, di scarsità di informazione quando mia nonna andava a scuola e quando mio padre era a scuola e anche quando andavo a scuola io, a un momento in cui c'è surplus di informazione. Я переехала туда прежде всего, чтобы влиться в учебную среду, разделявшую мое представление о том, как учатся дети, и действительно стремящуюся исследовать возможности, открывающиеся перед учителем, когда он готов расстаться с некоторыми парадигмами прошлого, с концепцией дефицита информации, актуальной для школьных лет моей бабушки, моего отца, и даже моих школьных лет, и перейти к современности, когда мы получаем переизбыток информации.
Le grandi compagnie spendono 20 miliardi di dollari all'anno per commercializzare alimenti non nutritivi per ragazzi. Большие компаний тратят 20 миллиардов долларов в год продавая непитательную еду детям.
Ora non dico che non abbiamo tutta una serie di problemi - crisi climatiche, estinzione delle specie, scarsità di acqua e di energia - certo. Я не утверждаю, что у нас нет своих проблем - климатический кризис, исчезновение видов, нехватка воды и энергии - конечно, всё это есть.
Se avete l'influenza mi dispiace, lo so che è terribile, ma non spenderemo miliardi di dollari cercando di ridurre la durata dei sintomi della vostra influenza di mezza giornata. Мне очень жаль, если у вас грипп, я знаю, это ужасно, но мы не собираемся тратить миллиарды долларов, пытаясь уменьшить длительность симптомов гриппа на полдня.
Ciascuna regione deve trovare la sua strada verso lo sviluppo economico, la sicurezza alimentare ed energetica, la creazione di infrastrutture efficaci in un mondo minacciato dal cambiamento climatico e dalla scarsità di risorse. Все чаще в каждом регионе страны должны находить свой собственный путь экономического развития, энергетической и продовольственной безопасности и эффективной инфраструктуры, также им приходится делать это в мире, которому угрожают изменения климата и дефицит ресурсов.
La spesa di 3 miliardi di dollari per creare campi per i rifugiati per provare a tenere, fondamentalmente, le persone che sono state sfollate dalle loro case dal governo Sudanese, dalla cosiddetta Janjawid, la milizia, a tenere in vita queste persone fino a quando non potrà essere realizzato qualcosa di più durevole. выделение 3 млрд. долларов на содержание лагерей беженцев, чтобы те, кого лишили крыши над головой правительство Судана и боевики ополчения Джанджавид, могли как-то прожить пока не будет найдено какое-то более постоянное решение;
Inoltre, la storia, altamente contagiosa, del riscaldamento globale preannuncia uno scenario di scarsità di prodotti alimentari, il che potrebbe portare ad un cambiamento del valore del terreno in diverse parti del mondo che potrebbe a sua volta incoraggiare ulteriormente gli investitori. И очень заразная история глобального потепления рисует сценарий нехватки продовольствия и изменения стоимости земли в различных частях мира, что еще больше может повысить интерес инвесторов.
20 miliardi di dollari all'anno. 20 миллиардов в год.
Quando lo tsunami colpì il Sudest Asiatico, gli Stati Uniti contribuirono con 1,2 miliardi di dollari. Когда цунами обрушилось на Южную Азию, США оказали помощь в объеме 1,2 миллиардов долларов.
Centinaia di milioni di dollari sono stati spesi per accelerare la produzione del vaccino. Сотни миллионов долларов были потрачены на ускоренное производство вакцины.
Vi voglio parlare della peggiore violazione di diritti umani, del terzo tipo più diffuso di crimine organizzato, un mercato da 10 miliardi di dollari. Сегодня я хочу поговорить с вами о худшей форме нарушения прав человека, третьей в мире по величине организованной преступности, индустрии с капиталом $10 млрд.
Genera circa 80 milioni di dollari al mese in abbonamenti. Они зарабатывают порядка 80 миллионов долларов в месяц на подписке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.