Sentence examples of "sapere" in Italian

<>
Gli investitori meritano di sapere. Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это.
E mi piacerebbe sapere qualcosa sulla platea. и мне хотелось бы узнать аудиторию получше.
Era tutto nel flusso di informazioni che riceviamo quotidianamente, bisognava solo sapere come estrarlo. Всё это есть в ежедневных новостях, нужно просто уметь извлекать это.
Sapere che qualcuno è nostro parente uccide la libido. Знание, что кто-то ваш родственник обычно убивает влечение.
Ci piacerebbe sapere queste cose. Мы бы хотели это знать.
Beh, volete sapere qual è il massimo successo africano? Хотите ли вы узнать конец этой истории?
E per me il sapere è qualcosa di estremamente prezioso. И, на мой взгляд, знания - это нечто необыкновенно ценное.
Vogliono sapere quello che fai. Они хотят знать, что это ты тут делаешь.
La gente vuole sapere, ok, amministratori, roba del genere. Людям очень интересно узнать, гм, об администраторах.
Guardatevi intorno in questa sala tutto questo sapere, questa energia, talento e technologia. Посмотрите на этот зал - это все знание, энергия, талант и технология.
Voleva sapere cosa fosse giusto. Он хотел знать, что справедливо.
Ancora oggi, è difficile per noi sapere individualmente che cosa fare. И всё же, каждому из нас в отдельности сложно узнать, что делать.
Ed ero davvero dispiaciuta per tutti questi libri rovinati, perché era sapere che veniva distrutto. И я очень расстроилась из-за того, что пострадали книги, т.к. это разрушение знаний.
Come potevano sapere tutte quelle cose? Откуда они могли знать это?
Qualcuno vuol sapere il giorno della settimana in cui è nato? Кто-нибудь хочет узнать в какой день недели он родился?
Beh, il motivo per cui mi sono entusiasmata quando ho letto dei server è che contengono sapere. Ну, когда я прочитала о них, я очень ими заинтересовалась, потому что в них хранятся знания.
"Penso di sapere che cos'ha." "Кажется, я знаю, что у вас.
E poi all'improvviso viene a sapere che ci sarà un uragano. И вдруг он узнаёт, что скоро будет ураган.
Credo che l'idea di creare una Croce Rossa dell'informazione e del sapere sia fantastica, ma possiamo organizzarla solo col volontariato? Мне кажется, что идея Красного Креста для информации и знания - это фантастическая идея, но действительно ли мы сможем это организовать только за счет волонтеров?
Era questo che lui voleva sapere. Вот что хотел знать Лики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.