Sentence examples of "ritmo" in Italian

<>
Non c'è praticamente alcun ritmo. Практически отсутствует какой бы то ни было ритм.
Non è un disastro, è ritmo. И это не катастрофа - это ритм.
Quindi, che aspetto dovrebbe avere il nostro ritmo? Так на что же похож наш внутренний ритм?
Vogliono tornare indietro ad un ritmo meno frenetico. Они хотят вернуться к более медленному ритму.
Ecco, voi farete la musica e terrete il ritmo. Вы знаете, нужно задать музыку и ритм.
Il segreto della buona prosa è nel ritmo del linguaggio. Секрет хорошей прозы заключается в ритме языка.
E la musica ha un ritmo, ha alti e bassi. У музыки есть ритм, есть подъемы и спады.
Hanno bisogno che sia tu a muoverti seguendo il loro ritmo. Они хотят, чтобы вы двигались в их ритме.
Il ritmo diventa irregolare, ed ecco cosa succede 45 minuti dopo. В течение следующих 45 минут сердечный ритм становится непостоянным.
Non presterò il mio nome e il mio ritmo alla vostra musica. Я не отдам ни имя, ни ритм твоей барабанной дроби.
E'il posto migliore per sentire il ritmo e la sequenza e la direzione delle onde. Это место, в котором точнее всего ощущается ритм, последовательность и направление волн.
Parlando di sincronizzazione volevano che la macchina seguisse il ritmo e che battesse colpi in certi momenti specifici. Говоря о синхронизации, они хотели, чтобы она синхронизировалась с ритмом и отбивала особый ритм по ходу.
Una delle cose che non ho sottolineato nell'introduzione era che, sistematicamente, il ritmo della vita diminuisce con l'aumentare delle dimensioni. Одним из фактов, которые я не подчёркнул во введении, является то, что систематически, ритм жизни замедляется с увеличением размера.
Ogni battito del vostro cuore dipende da questa area cruciale, il nodo seno-atriale, che è composto di circa 10,000 cellule indipendenti ciascuna delle quali emette un bip, ha un ritmo elettrico - una tensione su e giù - per inviare un segnale ai ventricoli e pompare. Каждое биение вашего сердца зависит от этой критической области, синусового узла, в котором около 10 000 независимых клеток, каждая из которых посылает сигнал, имеет свой электрический ритм - скачки напряжения вверх и вниз - чтобы дать сигнал желудочкам качать кровь.
In verità, nel movimento del modernismo e del post-modernismo, c'era arte visuale senza bellezza, letteratura senza narrazione né trama, poesia senza metrica né rima, architettura e pianificazione senza ornamento, scala umana, spazio verde e luce naturale, musica senza melodia né ritmo, e criticismo senza chiarezza, attenzione all'estetica e introspezione sulla natura umana. Действительно, в движениях модернизма и постмодернизма было изобразительное искусство без красоты, литература без содержания и сюжета, поэзия без ритма и рифмы, архитектура без декора, человеческих масштабов, зелени и естественного света, музыка без мелодии и ритма, критика без ясности, внимания к эстетике и пониманию человеческого состояния.
E mi sedetti lì nello studio a guardare queste donne che battevano le mani - ritmi meravigliosi - mentre queste piccole fatine ballavano intorno a loro indossando bellissimi colori di seta. И я сидела в студии, смотря на этих женщин, хлопающих в ладоши - красивые ритмы - пока эти маленькие сказочные феи транцевали вокруг них, одетые в красивые цветные шелковые наряды.
Non danzerò al loro ritmo. Я не буду танцевать под эту дробь.
E sapremmo di avere il ritmo giusto. Вот тогда мы бы были на одной волне.
Questa urbanizzazione è eccezionale, ad un ritmo accelerato. И эта урбанизация невероятно ускоряется.
Ma il ritmo non era abbastanza veloce per noi. Но такой темп казался нам слишком медленным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.