OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
no matches found
Ho mescolato il tutto, ho riscaldato, lasciato raffreddare e ho ottenuto 50 miliardi di faccine sorridenti che nuotavano in una sola goccia d'acqua. перемешал, подогрел, охладил, и получил 50 миллиардов смайликов, свободно плавающих в одной капле воды.
E questo osso presenta, come potete vedere grazie alla luce che attraversa il teschio, delle cavità, i seni, che riscaldano e umidificano l'aria che respiriamo. Эта кость, как вы видите, залита светом через череп и усеяна полостями, пазухами, согревающими и увлажняющими воздух, который мы вдыхаем.
Quando lo abbiamo riscaldato, e poi acceso le luci e guardato nel contenitore, abbiamo visto che il pezzo di metallo si trovava ancora lì, integro. Если мы подогреем [кусок металла], включим свет и заглянем в коробку, то увидим, что он по-прежнему там, в едином состоянии.
Se fosse vero, la stratosfera verrebbe riscaldata come l'atmosfera inferiore, se ne arriva di più. Если бы это было так, стратосфера нагревалась бы так же, как и более низкий слой атмосферы, если бы поступало больше энергии.
E'stato prodotto dalle creature marine 350 milioni di anni fa in un'atmosfera riscaldata dai raggi del sole. И он был образован морскими организмами 350 млн лет назад в мягкой, теплой, солнечной атмосфере.
Ora è importante capire che questa stanza è raffreddata dall'acqua, riscaldata dall'acqua, filtra la propria acqua, ed è alimentata dall'acqua. Важно понять, что эта комната охлаждается водой, отапливается водой, фильтрирует собственную воду и снабжается энергией воды.
Quando ero a Yale, ci fu la prima crisi energetica, ed io stavo progettando la prima casa riscaldata ad energia solare in Irlanda, da studente, e che in seguito ho costruito. Когда я поступил в Йельский университет, начался первый топливный кризис, и я разрабатывал проект первого дома с солнечным отоплением в Ирландии, в качестве учебного проекта, который я, заметьте, построил-таки.

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations