Sentence examples of "ripetizione" in Italian

<>
La ripetizione crea uno schema. Повторение приводит к созданию образа.
Associamo la ripetizione alla noia. У нас повторение ассоциируется со скукой.
Le religioni sono culture di ripetizione. Таким образом, религия основана на повторении.
Qui si vede una ripetizione in Chronos, una delle sequoie più vecchie. Здесь мы видим повторения в Хронос, одной из наиболее старых секвой.
Beh, io rappresento tutte quelle cose storte, perché la ripetizione crea gli schemi, ed proviene da una prospettiva dionisiaca. Я использую особенности всех этих искривленных вещей, потому что повторение создает последовательный образ с дионисической точки зрения.
Ancora una volta, l'argomento chiave è stata la necessità di evitare una ripetizione del" decennio perduto" verificatosi in Giappone. Снова главным аргументом была необходимость избежать повторения "потерянного десятилетия" Японии.
Le sequoie hanno una superficie enorme che si estende verso l'alto perché hanno una tendenza a fare quello che viene chiamato ripetizione. Секвойи имеют огромную площадь поверхности, которая разширяется кверху, потому что они склонны к повторению.
Con le ripetizioni al punto giusto. Просто достаточное повторение.
Questa ripetizione è un enorme contrafforte volante che fuoriesce dall'albero stesso. Эта повторяемость - огромных размеров контрфорс, который исходит из самого дерева.
"Nyan Cat" è un'animazione a ripetizione con musica che si ripete. Наконец "Nyan Cat" - это циклическая анимация с повторяющейся музыкой.
In alto potete vedere l'unità di ripetizione della tessitura di sicurezza del ragno argiope dei giardini. В верхней части экрана вы видите повторяющуюся единицу шелка садового паука рода Агриопа.
Non sono sicuro di quali siano le implicazioni della mia esperienza, ma il potenziale per l'utilizzo di stimoli di videogiochi realistici in ripetizione su di un vasto numero di leali partecipanti mi impaurisce. Я не уверен, к каким последствиям приведет меня мой опыт, но сам потенциал реалистичных видео игр, оказывающих воздействие на столь огромное количество игроков, пугает меня.
Molti dicono che il ventunesimo secolo sarà una ripetizione del ventesimo, con la prima guerra mondiale, la grande conflagrazione con cui il sistema europeo di stati si disgregò e cessò di essere il centro del mondo. Многие утверждают, что 21-ый век повторит век 20-ый, когда Первая мировая война - большой пожар, в котором европейская государственная система уничтожила саму себя и подорвала свое центральное место в мире -
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.