Sentence examples of "qualsiasi" in Italian

<>
Si può dipingere su qualsiasi muro. Вы можете рисовать что угодно на любой стене.
Qualsiasi decisione ardita richiede l'unanimità. Любое смелое решение существенным образом зависит от единогласия.
Puoi fare qualsiasi domanda a voce. Теперь можно голосом задать любой вопрос.
Naturalmente non posso rispondere a qualsiasi domanda. Конечно, я могу ответить не на любой вопрос.
Prendete un numero, un numero qualsiasi - 2. Возьмите число, любое число - два.
I terremoti possono capitare in qualsiasi momento. Землетрясение может произойти в любой момент.
Qualsiasi animale di buonsenso si allontanera'subito. Любое здравомыслящее животное будет убегать подальше от этого места.
In qualsiasi attività l'indebitamento aumenta il rischio: Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Il mio bambino può rispondere a qualsiasi domanda. Мой ребёнок может дать ответ на любой вопрос.
Ovviamente il robot riesce a eseguire qualsiasi traiettoria curva. Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории.
La compassione fa parte del tessuto morale di qualsiasi società. Сострадание является частью моральной структуры любого общества.
Le difficoltà nel costruire un qualsiasi organismo sono molto forti. И ограничения в устройстве любого организма, если присмотреться, очень жёсткие.
Come si può rispondere a qualsiasi domanda, non sapendo la risposta? Как ответить на любой вопрос, не зная ответа?
E'stata colpita più duramente di qualsiasi altro paese al mondo. Тяжелейший удар по экономике любой страны.
E lo facciamo con individui di qualsiasi età nelle diverse specie. Кстати, мы изучаем индивидуумов в любом возрасте, в этих разных видах.
Sono pezzi di informazione che possono risiedere su qualsiasi supporto fisico. Они созданы из информации и могут переноситься в любой физической среде.
Risponderei, guardate qualsiasi sitcom familiare occidentale ben scritta e avrete una risposta. Я скажу, чтобы вы посмотрели любую хорошо написанную успешную комедию для семейного просмотра на Западе, и тогда вы получите ответ.
E quindi James Murray potrebbe trovare lavoro per qualsiasi dizionario di oggi. А потому Мюррей может работать над любым словарем сегодня.
Alcune persone trovano molto facilmente in qualsiasi situazione un argomento di conversazione. Некоторые люди в любой ситуации очень легко находят тему для разговора.
Ditemi - Una qualsiasi persona del pubblico mi dica, per favore, un seme. Кто-нибудь назовите любую масть, пожалуйста.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.