Sentence examples of "qualifica" in Italian with translation "квалифицировать"

<>
Translations: all13 квалифицировать9 квалификация2 other translations2
Sono assolutamente qualificati per fare TV a schermo piatto. Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров.
Non aveva dottorati, perche'disse nessuno era abbastanza qualificato per dargliene uno. У него не было докторской степени, потому что, по его словам, никто не был достаточно квалифицирован, чтобы ему её присвоить.
Tuttavia, a tormentare numerosi lavoratori poco qualificati c'è un'elevata e prolungata disoccupazione. Однако высокая и затянувшаяся безработица продолжает беспокоить многих менее квалифицированных рабочих.
Questo rende più difficile l'accesso ai sussidi pubblici per le aziende che intendono assumere immigrati qualificati con visti H-1B: Он усложняет для компаний получение государственной поддержки для найма квалифицированных иммигрантов с визами H1 (b):
Alcuni gruppi sociali, come i lavoratori qualificati, gli ingegneri, i dipendenti del settore finanziario, hanno visto i propri salari crescere fortemente. Некоторые социальные группы, такие как квалифицированные рабочие, инженеры и работники финансового сектора, наблюдают устойчивый рост своей заработной платы.
Le principali economie dovrebbero assicurare che questi derivati siano, per quanto possibile, limitati ad investitori qualificati e intenditori che operano nel commercio sulla base delle aspettative legate ai principi fondamentali dei mercati, piuttosto che per un profitto speculativo a breve termine. Основные страны должны обеспечить, чтобы такие деривативы были ограничены, насколько это возможно, квалифицированными и знающими инвесторами, которые занимаются торговлей на основе ожиданий в отношении основных рыночных принципов, а не в основном или только для краткосрочной спекулятивной выгоды.
E come mai i fratelli Wright hanno compreso il volo totalmente controllato dall'uomo quando c'erano sicuramente altri gruppi più qualificati, più finanziati, e non sono riusciti a creare il volo controllato dall'uomo, e i fratelli Wright li hanno battuti. И почему именно братья Райт смогли первыми совершить контролируемый пилотируемый полет в то время, когда были другие команды, более квалифицированные, лучше финансируемые, но они не смогли совершить первый пилотируемый человеком полет, а братья Райт - смогли, они их победили.
Le percentuali domestiche particolarmente elevate e destinate a Rampamp;S e remunerazioni indicano che le multinazionali americane sono fortemente incentivate a mantenere le proprie attività ad alta intensità di ricerca e ad alto reddito negli Usa - e questa è una buona notizia per i lavoratori qualificati americani e la capacità di innovazione del Paese. Это хорошая новость для квалифицированных рабочих Америки и для способности страны к инновациям.
Gli esperti ed i policymaker hanno ideato diversi programmi innovativi, tra cui pagamenti a basso costo da parte degli immigrati verso i paesi d'origine, nuove modalità per rafforzare i legami tra i gruppi della diaspora ed i loro paesi d'origine e iniziative a sostegno degli immigrati qualificati per la ricerca di un posto di lavoro adeguato in modo che i chirurghi non debbano finire a fare i tassisti. Эксперты и политики изобрели множество инновационных программ, в том числе недорогих денежных переводов мигрантов в их страны, усилия по укреплению связей между диаспорой и родиной, а также инициативы, которые помогут квалифицированным мигрантам найти подходящую работу, чтобы квалифицированные хирурги не сидели за рулем такси.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.