Sentence examples of "pubblicitario" in Italian

<>
Ed è anche diventato un prezioso spazio pubblicitario per J&J. Однако, это стало еще и очень, очень эффективной рекламной компанией для J&J.
Ovviamente non voglio che la gente lo faccia, perché come pubblicitario tendo a considerare il risparmio semplicemente come consumismo inutilmente rimandato. Вполне очевидно, что я не хочу, чтобы люди так поступали, ведь, как рекламный агент, я склоняюсь к тому, чтобы рассматривать сбережение просто как без нужды отложенный консьюмеризм.
Certo, le vecchie compagnie di media e pubblicitarie devono saperlo. Конечно, старым СМИ и рекламным компаниям нужно знать это.
10.000 messaggi pubblicitari che la maggior parte dei bambini vede. 10,000 рекламных роликов которые видели большинство детей.
Ecco perché ho detto che si tratta di una pausa pubblicitaria. Вот почему я сказал "рекламная пауза".
Il tipo di persona con cui i pubblicitari potrebbero promuovere un prodotto. Такой тип людей, который рекламный агент мог бы использовать для рекламы продукта.
Detroit è sempre stata a metà strada verso il futuro, per la metà pubblicitaria. Детройт всегда был на полпути к будущему - в его рекламном воплощении.
Ho lavorando sia come illustratore di automobili, sia scrivendo annunci pubblicitari di automobili, quindi ho molto di cui vendicarmi in quest'ambito. Я был и иллюстратором по автомобильной тематике, и автомобильным рекламным копирайтером, так что у меня с этой темой старые счёты.
Questo è qualcosa che forse la compagnia aerea turca avrebbe dovuto studiare un po'più accuratamente prima di lanciare questa campagna pubblicitaria. Турецким авиалиниям следовало бы подучить этот закон перед своей рекламной кампанией.
Quanta "roba" - fast food, spot pubblicitari, grandi auto, nuovi congegni e ultime tendenze - possiamo ficcarci in testa senza stravolgere il nostro benessere psichico? Сколько материального - фаст-фуда, телевизионных рекламных роликов, больших автомобилей, новых электронных приборов и самых модных предметов - мы можем выдержать, не нарушив нашего психологического благополучия?
Immaginate se il settore privato facesse pubblicità allo stesso modo - se la Nike volesse vendere un paio di scarpe e pubblicasse una pagina pubblicitaria come questa. Представьте, что частный сектор сообщает о себе таким же способом - если NIKE хочет продать пару обуви и размещает рекламное объявление в газете, вроде этого.
Come il sindaco di San Paolo del Brasile, che ha bandito i cartelloni pubblicitari, o le molte città come San Francisco che mettono infrastrutture per le auto elettriche. Так же как мэр Сан-Паулу, который запретил рекламные щиты, или многие города, как например, Сан-Франциско, которые создают инфраструктуру для электромобилей.
Questo è un inserto pubblicitario reale. Это настоящая реклама.
Da pubblicitario, non posso che ammirarli. Как человек рекламы, я не могу не восхищаться.
"Veramente un gran pubblicitario, Federico il Grande. "Очень, очень хороший маркетолог, Фредерик Великий.
La CSR può infine anche semplicemente essere uno strumento pubblicitario. Наконец, КСО может быть просто рекламой.
Ovvero, con una mossa da pubblicitario, dichiarò che le patate erano una verdura "reale". Он использовал маркетинговое решение, объявив картошку королевским овощем.
L'USDA tollera questi antibiotici, questi ormoni e pesticidi nella nostra alimentazione, e l'USDA ha pagato per questo messaggio pubblicitario nella rivista TIME. Министерство сельского хозяйства США разрешает этим антибиотикам, этим гормонам и пестицидам быть в продуктах, и министерство сельского хозяйства США оплачивает рекламу в журнале "Time".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.