Sentence examples of "prevedibilmente" in Italian

<>
Ciò comporta per i prossimi anni una crescita attenuata dei consumi americani, che avrà un impatto prevedibilmente massiccio sui consumi globali. Это означает угнетенный рост потребления США в предстоящие годы, а также предсказуемое массированное воздействие на глобальное потребление.
Per di più, il deterioramento era prevedibile: Более того, данное ухудшение было предсказуемым:
Tutto questo ha alimentato una crescita, molto regolare e prevedibile della produttività. И всё это является двигателем очень гладкого и предсказуемого прироста продуктивности.
Quindi serve una funzione che deve essere prevedibile e il prezzo deve essere basso. Итак, вещи должны быть функциональны, а их функция - предсказуемой, цена же должна быть низкой.
Essi possono anche adottare misure per rendere l'APS più prevedibile di anno in anno. Они могут также принять меры для того, чтобы ОПР становилась более предсказуемой из года в год.
Fortunatamente, con la sponsorizzazione di iniziative mirate, di lungo termine, i governi possono stimolare una domanda più prevedibile. К счастью, спонсируя долгосрочные целенаправленные инициативы, правительство может стимулировать более предсказуемым образом.
In altre parole, hanno una complessità condivisa e crescente nel linguaggio visivo che ha luogo in una sequenza prevedibile. Другими словами, есть некая общая и растущая комлексность в визуальном языке, которая развивается в предсказуемом порядке.
La domanda sostenuta dai consumatori o dal mercato -il genere a cui pensa la maggior parte di noi quando sentiamo questa parola - è molto meno prevedibile, e quindi molto più rischiosa, rispetto alla domanda sponsorizzata dallo stato come quella che ha fatto atterrare l'uomo sulla luna. Спрос, создаваемый потребителями или рынком - виды, о которых мы чаще всего думаем, услышав слово спрос - гораздо менее предсказуемые и, следовательно, гораздо более рискованные, в отличие от спроса, создаваемого государством, который отправил человека на луну.
In un paese dove i soldi vincono sulla democrazia, una legislazione di questo tipo è diventata prevedibilmente frequente. В стране, где деньги бьют демократию, такое законодательство стало предсказуемо частым.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.