Sentence examples of "fattore di svantaggio" in Italian

<>
E poi c'è il fattore di conversione. Далее, переводной коэффициент.
Voglio mostrarvi una simulazione, accelerata rispetto alla realtà di un fattore di 10 elevato alla 16ma potenza, che mostra una porzione dell'universo dove le espansioni hanno lasciato un'impronta. Я собираюсь показать вам фильм, в ускорении 16 в 10-ой степени от реального времени, который показывает участок Вселенной, где происходят расширение и развитие структур.
Lo chiamiamo fattore di truffa individuale. Мы назвали это личной погрешностью.
Il dottor Kinsey aveva sentito - e c'era una teoria che circolava allora, negli anni '40 - che la spinta con cui lo sperma è lanciato contro la cervice era un fattore di fertilità. Доктор Кинси слыхал, а в те времена, в сороковые годы, была в ходу такая теория, что сила, с которой семя извергается в матку, влияет на плодовитость.
Un fattore di rischio maggiore di quanto non sia avere madre o sorella affette da cancro al seno. Это более сильный фактор риска, чем мать или сестра, имеющая рак груди.
Soluzioni in cui un fattore di differenza di dieci puo'generare risultati con un fattore mille. В таких вещах разница в десять раз может в итоге дать выигрыш в тысячу раз.
Quindi ancora una volta, usando la tecnologia, non solo ribaltando la classe, state umanizzando la classe direi, in un fattore di 5 o 10. И снова - используя новые технологии, вы не только преобразуете занятия в классе, вы усиливаете человеческий фактор, я бы сказал, в пять или даже 10 раз.
Ed è anche il maggior fattore di rischio per il glaucoma, ossia l'Alzheimer dell'occhio. Оно же - основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу.
Sono un evidente fattore di preoccupazione, come é giusto che sia, ma gli edifici producono più riscaldamento globale delle auto e dei camion. Это простая, заметная цель для тревоги, и такой она и должна быть, но большая угроза для климата исходит от зданий, чем
Viene tracciato in questo strano modo usando un fattore di incremento 10, altrimenti non entrerebbero tutti nel grafico. Это представлено в масштабе, увеличивающемся степенями десяти, иначе на график всё не поместить.
Tra oggi e il 2025, il PIL dei mercati emergenti potrebbe aumentare di un fattore di 2,5 - ma il numero di grandi imprese con sede in queste regioni potrebbe più che triplicare. С сегодняшнего момента до 2025 года ВВП развивающихся рынков может увеличиться в 2,5 раза, но количество крупных компаний, базирующихся в этих регионах, может увеличиться более чем в три раза.
La Russia è diventata un diverso fattore di complicazione per l'Europa. Россия стала другим осложняющим фактором для Европы.
Per una moneta nessun fattore di rischio è più pericoloso del rifiuto da parte dei policymakers di affrontare le verità fiscali; Для валюты самым опасным риском является отказ руководителей, ответственных за принятие политических решений, признать существующую фискальную реальность.
Se si considera l'evidenza statistica mondiale, non c'è un vero fattore a sostegno dell'idea che i governi autoritari hanno un vantaggio sistematico rispetto alle democrazie in termini di crescita economica. Если взглянуть на мировую статистику, станет ясно, что идея о наличии у авторитарных государств преимущества перед демократическими с точки зрения экономического развития ничем не подкреплена.
Ora quello che voglio mostrarvi è che la gente non sa questo di sé stessa, e non sapere questo può essere un assoluto svantaggio per noi. Теперь я хотел бы продемонстрировать вам, что люди не знают, что умеют такое, и это незнание может обернуться против них.
Credo che abbiamo scoperto il fattore più importante per il successo personale. Я думаю, что мы нашли самый важный фактор, влияющий на успех.
Lo svantaggio era che non poteva essere usata sui bambini più piccoli, da 0 a 2 anni. Плохо было то, что его нельзя было использовать для маленьких детей и младенцев.
Sono già 45 anni che conviviamo con quello che chiamo il fattore nonna. И 45 лет создали то, что я называют фактором бабушки.
Alla sua prima volta qui al TED, forse uno svantaggio - si vedrà - il professor Mark Jacobson. Он в первый раз на TED - что, возможно, ставит его в невыгодное положение, профессор Марк Джекобсон.
Questo è un nuovo fattore economico, che è affascinante per molte persone. Вот такой впечатляющий экономический фактор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.