Sentence examples of "Giorno della Vittoria" in Italian

<>
Si usava anche nel Monopoli di Mc Donald's, dove il gioco non è il Monopoli che si gioca, ma alcune piccole industrie che si formano per cercare di trovare "Parco della Vittoria". Как пример, она также используется в McDonald's Monopoly, где вы играете не в привычную Монополию, а скорее в правильное построение домов и нахождение карточки Boardwalk.
"Se ti dico la mia data di nascita puoi dirmi in quale giorno della settimana sono nato?" "Если я скажу вам дату своего рождения, вы сможете сказать мне, какой это был день недели?"
E ora cercano solo l'adesivo che dice "Parco della Vittoria". И игра сводится только к поиску карточки с надписью "Boardwalk".
Se la Gallup rilasciasse un esito lo stesso giorno della NBC tutti presterebbero attenzione a quello proposto dalla Gallup. Если Гэллап публикует результаты опроса одновременно с NBC, люди обратят внимание на результаты опроса Гэллап.
perché quando vinci, l'esaltazione della vittoria è ciò che più si avvicina all'ambrosia degli dei." Ибо восторг от победы - это чувство, ближайшее к божественному наслаждению".
Volevo vedere quanto la mia città natale, Long Beach, contribuiva al problema, perciò durante il Giorno della Pulizia della Costa del 2005 andai alla Penisola, sull'estremità orientale della nostra spiaggia. Мне хотелось увидеть какой вклад родного города Лонг-Бийч к проблеме, так что в День Уборки Побережья в 2005 я пошел на Полуостров Лонг-Бийч, в восточный конец нашего длинного пляжа.
Il 1858, in Cina, fu quello della vittoria delle Guerre dell'Oppio da parte delle forze britanniche. В тот год в Китае британские войска одержали победу в "Опиумных войнах".
Beh, da allora ogni giorno della mia vita il "Bambino di domani" mi ha parlato con un messaggio semplice e profondo, che mi permetto di condividere con voi. Что ж, каждый день моей жизни стал иным с тех пор, как "Ребенок Будущего" открыл мне простую, но глубокую истину, которой я делюсь с вами.
E'chiamato "Giorno della Regina". Это День Королевы.
E lui, "Papà, è stato il più bel giorno della mia vita, davvero." И он сказал, "Пап, это был лучший день всей моей жизни!"
Qualcuno vuol sapere il giorno della settimana in cui è nato? Кто-нибудь хочет узнать в какой день недели он родился?
Che giorno della settimana abbiamo oggi? Какой сегодня день недели?
Sono sicuro della sua vittoria. Я уверен в его победе.
Eravate li, forse, la sera della sua vittoria. Наверное, вы были там в ночь его победы.
Sono arrivata a tutte queste persone, decine di migliaia di persone che ogni giorno leggevano della mia vita. Я достучалась до людей, и о моей жизни читали десятки тысяч человек.
E Joel mi spiegava che, dato che USA Today era uno dei quattro quotidiani a maggior diffusione in America, sarebbe stato letto praticamente da tutti i partecipanti alla conferenza, il che significava che se fosse riuscito a far colpo con la sua vignetta il lunedì, giorno di apertura della conferenza, questa sarebbe circolata anche ai più alti livelli, ovvero tra i politici. Джоэл рассказал мне, что так как USA Today входила в четвёрку самых популярных газет Америки, почти вся публика, посещавшая эту конференцию, в любом случае её просмотрит, что значило, если ему удастся разместить свою карикатуру в понедельник, день открытия конференции, то она явно будет замечена непосредственно самими участниками.
Ma lui mi invitò a venire ad una cerimonia che avrebbero tenuto quel giorno per la nonna della bambina. Но он пригласил меня на церемонию, которую они проводили в тот день в память бабушки.
Oppure vi posso intrattenere tutto il giorno con le storie della mia infanzia. Я целый день могу рассказывать об историях из моего детства.
E per un giorno indossa gli abiti della sorella e diventa un travestito, un "waylaka". В течение одного дня он носит одежду своей сестры и он становится трансвеститом, его называют "waylaka."
Il giorno prima dell'arrivo della Clinton, si riunì proprio ad Islamabad il gruppo "Friends of Democratic Pakistan" (FDP). За день до прибытия Клинтон в Исламабад там встречались друзья демократического Пакистана.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.