Sentence examples of "Football Club Lorient-Bretagne Sud" in Italian

<>
Fu un episodio accaduto in uno di quei club per ragazzi e ragazze. Это был один из тех Клубов для подростков.
Ho scoperto che avevano un'amica, una giovane contabile, con la quale giocavano a football. Я узнал, что у них есть друг, местная бухгалтерша, молоденькая девушка, с которой они играли в футбол.
Abbiamo quella dell'emisfero sud, che vediamo qui, e la balena franca del nord Atlantico, che vediamo qui, con madre e piccolo al largo delle coste della Florida. Это Южный кит, которого мы видим, и Северноатлантический кит, который здесь изображен, это мать и детеныш возле побережья Флориды.
Non vorrei far parte di nessun club sulla teoria delle stringhe che mi accettasse come membro. Я не хочу состоять ни в каком клубе теории струн, даже если они
E non ho mai visto nessuno che guarda una partita di football dire: И я ни разу не видел комментария к футбольной игре типа:
Non dimentichiamoci i ribelli appena più a sud, nel Belucistan. Не следует также забывать волнения чуть южнее, в Балочистане.
l'opportunità di far parte di una cosa nuova, di un nuovo club, l'occasione di unirsi a qualcosa di più grande. шанс быть частью чего-то нового, новый клуб, шанс присоединиться к чему-то большему.
I vostri figli dovrebbero giocare a football? Должны ли вы разрешить вашему ребенку играть в футбол?
A mio avviso l'esempio più incredibile di interconnessione tra gli oceani viene da un esperimento acustico in cui alcuni oceanografi, in viaggio verso il sud dell'Oceano Indiano, hanno lanciato un altoparlante sottomarino ed inviato un segnale acustico. Для меня самым завораживающим впечатлением о взаимосвязи океанов стал акустический эксперимент, в ходе которого океанографы отвели корабль в южную часть Индийского океана, установили подводный громкоговоритель и воспроизвели звук.
Io ero la più giovane di almeno un decennio, ma in qualche modo i poeti al Bowery Poetry Club non sembravano infastiditi dall'errante ragazzina di 14 anni, anzi mi accolsero tra loro. Я была как минимум на десять лет младше всех остальных, но почему-то поэтов в Bowey Poetry Club совершенно не смущала бродившая рядом четырнадцатилетняя девочка - наоборот, они меня радушно встретили.
Questo non è un cratere largo 350 km, ma potete vedere la roccia, appoggiata a terra, grande come una palla da football, che colpì l'auto e causò il danno. Конечно, это не кратер в 300 км, но вот вы видите этот камень, лежащий рядом, размером с футбольный мяч, и какой ущерб он нанес этой машине.
Ma guardate nell'emisfero sud. Но взгляните на южное полушарие.
Se foste membri del club, diventereste dei Zipster. Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
Una all'estrema destra è una foto di un giocatore di football americano. Крайняя справа - фотография американского футболиста.
Il regista di questo spettacolo era l'artista sud africano e regista teatrale, William Kentridge. Режиссёром этой постановки был южноафриканский художник и театральный режиссёр Вильям Кентридж.
E un modo per farlo é introdurre questo club di lettura. И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб.
Le donne della Liberia si mobilitizzarono poi a supporto di Ellen Johnson Sirleaf, una donna che abbattè diversi tabù diventando la prima donna eletta capo di stato Nel discorso presidenziale, ricoobbe il coraggio di queste coraggiose donne liberiane che le permisero di vincere su una star del football - o soccer per voi americani - niente meno. И женщины Либерии затем организовали поддержку Элен Джонсон Серлиф, женщины, которой тоже пришлось нарушить несколько табу для того, чтобы стать первой избранной женщиной - главой государства Когда она произносила свою речь президента, она выразила признательность этим храбрым женщинам Либерии, которые помогли ей выиграть у футбольной звезды - это soccer для вас, американцы - не меньше.
Curiosa nota storica - quando i Mori invasero il sud della Spagna, presero questa abitudine con loro e la pronuncia cambiò nei secoli da "Allah, Allah, Allah" a "Ole, ole, ole", che ancora potete sentire nelle corride o nel flamenco. Любопытное историческое замечание когда Муры вторглись в южную Испанию, они принесли с собой этот обычай с течением времени произношение изменилось с "Аллах, Аллах, Аллах" на "Оле, Оле, Оле" И именно это вы слышите во время боев быков и в танцах фламенко
Questi pannelli che hanno gli insegnanti, potete andare a registrarvi proprio adesso e potete diventare essenzialmente un coach per i vostri figli, o nipoti, o cugini, o forse qualche bambino al Boys and Girls Club. Вы можете прямо сейчас войти в систему настроек для учителей и по сути стать тренером для своих детей, племянников, сестер или братьев, или вообще для детей из Клуба Мальчиков и Девочек.
Da buon americano, generalmente mi guardo bene da ogni forma di football a meno che in campo non ci siano degli omoni più grossi di me decisi a fronteggiarsi a forte velocità. Я Американец, что значит, как правило, я игнорирую футбол, если только в него не играют парни моего или Бруно размера, сталкивающиеся на огромных скоростях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.