Sentence examples of "will" in German

<>
Aber ich will noch mehr. Но я хочу больше.
Putin will jedoch nichts von alledem. Однако Путин не желает ничего подобного.
Aber wer will sie schon anstöpseln? Но кто захочет подключать их в розетку?
Sie will einen reichen Mann heiraten. Она собирается замуж за богача.
Das ist ganz und gar nicht das, was ich sagen will. Мое утверждение абсолютно не в этом.
Der 25-jährige Student Will Wekesa für Psychologie und Krankenpflege erklärt, alle apokalyptischen Filme gesehen zu haben. Уилл Векеса, 25-летний студент отделения психологии и сестринского дела, сказал, что смотрел все апокалиптические фильмы.
Er will die Ethik lösen. Он хочет решить этику.
Wer dazugehören will, muss dasselbe tun. Если вы желаете присоединиться к их клубу, вы должны делать то же самое.
Sie stimmt für das, was er will. Что он захочет, за то и проголосуют.
Ich will mit Tom zusammen gehen. Я собираюсь пойти вместе с Томом.
Ich will nicht behaupten, die Politik in den letzen Jahren sei ideal gewesen. Я не утверждаю, что политика в последние годы была идеальной.
Jeder kann es machen, weil drei Typen von Google, Jon Orwant, Matt Gray und Will Brockman den Prototyp des Ngram Viewers sahen und sagten: Потому что эти парни, Джон Орвант, Мэтт Грей и Уилл Брокман из Google, увидев прототип средства просмотра N-грамм, сказали:
Ich will dir etwas zeigen. Я хочу тебе кое-что показать.
Lasst jeden einen Golfwagen fahren, wenn er will. Пусть любой желающий
Mit diesen Menschen will man nichts zu tun haben. С такими людьми не захочешь попить пива.
Niemand will uns unsere Ölmützer Quargel verbieten Никто не собирается запрещать наши сыры
Wenn sich Darina eine neue Liebe suchen will, dann wolle er sie nicht daran hindern. Он утверждает, что если Рихтаржова найдет новую любовь, он не будет ей мешать.
Während sich Mexikos zukünftiger Präsident Enrique Pena Nieto auf seinen Amtsantritt vorbereitet, analysiert Will Grant von der BBC die ihm bevorstehenden Herausforderungen und die gemischten Gefühle seines Volkes. Пока новоизбранный президент Мексики Энрике Пенья Ньето готовится вступить в должность, корреспондент BBC Уилл Грант приглашает нас взглянуть на трудности, с которыми ему придется столкнуться, и на смешанные ожидания населения его страны.
Maria weiß, was sie will. Мэри знает, чего хочет.
Allerdings will die Führung des Landes das nicht wahrhaben. До сих пор Израиль не желал признавать этот факт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.