Sentence examples of "sagst" in German with translation "говорить"

<>
Was du sagst ist wahr. То, что ты говоришь, правда.
Pass auf, was du sagst! Следи за тем, что говоришь!
Ich verstehe nicht, was du sagst. Я не понимаю, что ты говоришь.
Das, was du sagst, ist sinnlos. То, что ты говоришь, бессмысленно.
Verstehst du, was du da sagst? Ты понимаешь, что ты говоришь?
Oh, Schwesterlein, warum sagst du mir nichts? О, сестрёнка, почему ты мне ничего не говоришь?
Sagst du das aus eigener Erfahrungen heraus? Ты говоришь это, исходя из своего опыта?
Was sagst du zu einem attraktiven Mann? Что ты говоришь привлекательным мужчинам?
Das, was du sagst, spielt jetzt keine Rolle. То, что ты сейчас говоришь, не играет никакой роли.
Du sagst mir nie, dass du mich liebst. Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.
"Wenn du es sagst," meine sie ohne Überzeugung. "Ну, если ты так говоришь", сказала она, оставшись при своем мнении.
Sagst du das vor dem Hintergrund eigener Erfahrungen? Ты говоришь это, исходя из своего опыта?
"Ruby, ich sehe doch, dass du etwas sagst. "Руби, я вижу, что ты говоришь.
Warum sagst du, dass es ein Verb ist? Почему ты говоришь, что это глагол?
Du sagst etwas und dann machst du genau das Gegenteil. Ты говоришь одно, а делаешь прямо противоположное.
Und du sagst, du hasst mich, weil meine Knöchel zu dick sind? И ты говоришь, что ненавидишь меня, потому что мои лодыжки слишком толстые?
Und was sagst du, wenn es an der Zeit ist zu gehen? А что ты говоришь, когда наступает время уходить?
Du sprichst so schnell, dass ich kein Wort verstehe von dem, was du sagst. Вы говорите так быстро, что я ни слова не понимаю.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden. Ты говоришь, что я должен знать его достаточно хорошо, но на самом деле я только познакомился с ним на прошлой неделе.
Verstehe ich dich richtig, dass du hier sagst das wir in unseren Körpern eine biochemische Reaktion auf Schwefelwasserstoff haben, was in deiner Sicht beweist, das es in der Vergangenheit Massenaussterben wegen Klimawandeln gegeben hat? Правильно ли я вас понимаю, вы говорите здесь, что в наших собственных телах есть биохимический отклик на сероводород, то, что, по-вашему, доказывает существование прошлых массовых вымираний из-за изменения климата?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.