Sentence examples of "riesige" in German

<>
Denn darin liegen riesige Möglichkeiten. Потому что оно скрывает в себе огромные возможности.
Damit ist, denke ich, klar, dass wir den Ansatz einer Lösung für dieses riesige Problem haben. Вот и очевидно, что на сегодня мы имеем начальный этап решения громадной проблемы заторов.
Diese riesige Kluft fördert die Migration. Эта огромная разница вызывает миграцию.
Bei solch grossen Zivilisationen erwartet man, mächtige Herrscher und Könige zu finden, und riesige Monumente zu deren Ehren. Принимая во внимание обширность этой цивилизации, вы наверное думаете, что найдете могущественных правителей, королей, и громадные статуи в их честь.
Riesige Defizite stellten sich wieder ein. Снова появились огромные дефициты.
Vielleicht wird eine der Archäologinnen berühmt als sie irgendwo in den Bergen von Nordamerika riesige Versionen eben dieser Symbole entdeckt. И, может, одна из археологов вмиг станет знаменитой, обнаружив где-то в холмах в Северной Америке громадное количество этих самых знаков.
Unsere Kunden erwarten riesige CO2-Einsparungen. Наши клиенты могут наслаждаться огромной экономией углекислого газа.
Eine grosse Herausforderung, die sich die Humanität stellt, ist die riesige Einkommens- und Wohlstandspanne zwischen den Wohlhabenden und den Notdürftigen zu minimalisieren. Одна из величайших задач, стоящих перед человечеством, - сократить громадную разницу в доходах и благосостоянии между имущими и неимущими этого мира.
Wir haben riesige Bodenschatzreserven in Sibirien. У нас есть огромные запасы Сибири.
Und diese Art der Welt, dieses riesige fliegende Monster, das du fliegen kannst, zeigt, warum Spiele so gut darin sind, beides zu tun, das Wollen und das Mögen. И вот этот вот мир, этот громадный летающий зверь, которого можно оседлать, показывают, почему игры так хороши в совмещении "хочу" и "нравится".
Oder Indien und Brasilien, zwei riesige Länder? Или же Индия и Бразилия - два поистине огромных государства?
Sie können diese wirklich riesige Leistungsfähigkeit herausholen. Вы получаете по-настоящему огромную силу.
Es wurde eine riesige Menge von Programmen realisiert. Реализовывалось огромное количество программ.
Am Markt wird eine riesige Menge von Lehrbüchern vorgestellt. На рынке представлено огромное количество учебников.
Dieses Bild stellt eine riesige Menge an Arbeit dar. Эта диаграмма стоила огромных усилий.
Sie leiten riesige Mengen an Schadstoffen in den Ozean. Они наполняют океан огромными количествами загрязняющих веществ.
Dies hat riesige, organisatorische Auswirkungen für weite Bereiche des Lebens. Это ведет к огромным организационным последствиям в очень больших областях жизни.
einfache, ortsnahe, erschwingliche Lösungen, die riesige soziale Veränderungen bewirken können. простых, локализованных и доступных решений, которые в перспективе смогут оказать огромное социальное влияние.
Aber er hat auf einer Seite seines Mundes riesige Zähne. У него огромные зубы на одной стороне рта.
Diese riesige "schwarze Wirtschaft" macht VAT in den meisten Entwicklungsländern ineffizient. Именно "теневая экономика" огромных размеров делает НДС неэффективным в большинстве развивающихся стран.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.