Sentence examples of "lustige" in German

<>
Das ist nicht nur einen lustige Schlagzeile. Послушайте, это не просто забавные заголовки.
wir erlauben auch Hunde und solche Sachen, und wir haben, denke ich, eine wirklich lustige Unternehmenskultur in unserer Firma, welche die Leute dabei unterstützt, ihre Arbeit gerne zu machen. еще мы разрешаем приводить собак и тому подобное, в нашей компании действительно веселая культура, которая помогает людям работать и наслаждаться этим.
Tom hat eine lustige Art zu lachen. Том забавно смеётся.
Und er kann auch ein paar lustige Sachen. Также он делает всякие забавные вещи.
Hier ist eine lustige heiße Platte, an der heißes Wasser ausströmt. Тут же есть что-то вроде забавной горячей тарелки с потоком вырывающейся воды.
Und ich habe das auf sehr lustige Art und Weise festgestellt. Забавно, как я это заметил.
Nun, einer der lohnenswerten Aspekte des Lexikografendaseins - außer zu TED gehen zu können - ist, dass man wirklich lustige Wörter sagen darf, wie zum Beispiel "lexikografisch". В чем плюс работы лексикографа - кроме попадания на TED - приходится говорить очень забавные слова, как лексикография.
Doch tatsächlich, wenn Sie Mobiltelefone haben, können Sie zu dieser netten Dame gehen, die irgendwo wie Namibia ist, und extrem glücklich ist mit der Tatsache, dass obwohl sie keinen Master-Abschluss in Elektroingenieurwissenschaften des M.I.T. hat, sie dennoch in der Lage ist, ihr Mobiltelefon auf eine lustige Art zum Aufladen zu bringen. Но, на самом деле, если у вас есть сотовый телефон, вы можете подойти к вот такой милой даме, живущей в стране вроде Намибии, которая чрезвычайно рада, что хотя она не получила ученой степени по электронной инженерии в Массачусетском Технологическом Институте, она все же может разломать свой сотовый телефон и получить энергию очень забавным способом.
Es sieht jetzt lustig aus. Это выглядит забавным.
Das war ziemlich lustig, Einstein. Это было весело, Эйнштейн.
Ich meine - und das ist lustig. Это забавно.
Nach dieser unglaublich lustigen Unterhaltung wollen Sie also vielleicht sagen: Так вот, после такого невероятно весёлого разговора, вы можете спросить:
Lustig, ich höre ja gar nichts. "Забавно, я ничего не слышу".
Das ist nur ein kleines, lustiges Beispiel dafür, womit wir uns beschäftigen. Это просто весёлый небольшой пример того, чем мы занимаемся.
Dennoch fand mein Bruder das sehr lustig. Хотя мой брат нашел это очень забавным.
Dies ist etwas nur fürs Internet, deshalb mussten wir es lustig und witzig gestalten. Эта вещь исключительно для Интернета, поэтому нам нужно было сделать ее веселой и смешной.
Oder jeder andere lustig aussehende kleine Hund. То же касается других забавных мелких собак.
Ich dachte, das könnte alles recht lustig werden und ich würde mehr Spielzeug bekommen. Я думал, что это будет весело, будет много игрушек.
Es ist also ein lustiges kleines Projekt. Это такой забавный проектик.
Er war kreativ, großzügig, lustig, witzig, liebevoll und talentiert, und ich werde ihn sehr vermissen. Он был творческий, щедрый, веселый, ласковый и талантливый, и я буду очень скучать по нему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.