Ejemplos del uso de "in der Anlage zu" en alemán
In der Anlage zu diesem Schreiben finden Sie Prospekte und die derzeit gültige Preisliste
В приложении к письму Вы увидите каталоги и действующие прейскуранты
Bitte entnehmen Sie unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Anlage zu diesem Schreiben
Пожалуйста, ознакомьтесь с нашими общими условиями к договору в приложении к этому письму
Es gibt im Moment 70.000 Proben von verschiedenen Reisarten in der Anlage.
Там 70 000 образцов различных сортов риса в этом хранилище прямо сейчас.
Einen Kollektionskatalog finden Sie in der Anlage
Каталог на коллекцию продукции Вы найдете в приложении
Eine Referenzliste unserer wichtigsten Kunden finden Sie in der Anlage
Список наших самых важных клиентов Вы можете найти в приложении
In der Anlage finden Sie weitere Informationen zu unserem Produkt, die Ihnen einen noch besseren Eindruck vermitteln
В приложении Вы можете найти дополнительную информацию о нашей продукции, которая произведет на Вас еще лучшее впечатление о ней
In der Anlage übersenden wir Ihnen einen vorläufigen Geschäftsbericht, aus dem Sie unseren derzeitigen Status erkennen können
В приложении мы передаем Вам предварительный отчет о нашей деятельности, который предоставит Вам информацию о нашем настоящем статусе
In der Anlage finden Sie das Schadensprotokoll der Polizei
В приложении Вы найдете протокол о повреждениях, выданный полицией
Zum Ausgleich Ihrer Rechnung senden wir Ihnen in der Anlage eine Sichttratte
Для оплаты Вашего счета в приложении мы передаем тратту на предъявителя
In der Anlage finden Sie einen Einweisungsplan sowie eine Anfahrtsskizze
В приложении Вы найдете план встречи, а также описание маршрута
Was ihr hier seht ist eine künstlerische Darstellung der Anlage, die in einen Berg in Svalbard hineingebaut ist.
Вы видите художественную концепцию этого объекта построенного в горах на Шпицбергене.
Der ist eine Anlage zu ziemlich-durcheinander-aber-schickt-immer-noch-Lebkuchen-zu-Weihnachten.Mutti, die den Jungen im Obstgarten herunterläd, den Orangen-Kaiser, der aufwächst, um zu mir zu werden - Der Kerl, der regelmäßig zu weit geht.
Который прикреплен к немного-пустоголовой-но-все-еще-высылающей-имбирьное-печенье-на Рождество-точка -мамочке, которая скачала бы мальчишку в фруктовом саду, императора "Orange"-ей, который вырос бы, превращаясь в меня - парня, который обычно заходит черезчур далеко.
Nun, Modedesigner haben die breiteste Palette, die Sie sich vorstellen können, in der Kreativbranche.
Так вот, в моде дизайнер имеет больше возможности выбора, чем в любой другой творческой профессии.
Wir haben mit der Regierung Norwegens zusammengearbeitet und mit NorGen, dem norwegischen Programm für genetische Ressourcen um die Anlage zu entwerfen.
Мы работали с правительством Норвегии и с NORGEN, норвежской программой генетических ресурсов, в разработке этого объекта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad