Sentence examples of "anlangt" in German

<>
Translations: all5 достигать5
Und ihr werdet langsamer und langsamer bis ihr schließlich wieder bei der Geschwindigkeit anlangt, mit der ihr als 19jährige gelaufen seid. И вы будете бегать все медленнее и медленнее, пока, наконец, снова не достигнет той же скорости, которая у вас была в 19 лет.
Aber dann, wenn wir dort angelangt sind, glauben wir, dass wir es geschafft haben. Но когда успех достигнут, мы решаем, что дело завершено
Ich glaube, wir sind an einem Punkt angelangt, an dem wir daran nicht länger vorbeikommen. Я полагаю, мы достигли переломного момента, когда это неизбежно.
Wir sind an einem Punkt der Geschichte der Menschheit angelangt, wo uns keine andere Wahl bleibt. Мы достигли этапа в истории человечества, когда у нас нет выбора.
Es ist schon lange an der Zeit, Fortschritte zu erzielen und mit Nachdruck eine Einigung anzustreben, wie sie in den Jahren der Präsidentschaft Clintons beinahe erreicht wurde. Давно уже пора продвинуться вперед, приложив жизнеспособные усилия для такого урегулирования, которое уже почти было достигнуто в годы Клинтона.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.