Sentence examples of "Zweck" in German with translation "цель"

<>
Der Zweck heiligt die Mittel. Цель оправдывает средства.
Der geheime Zweck der Hochfinanz Скрытые цели крупных финансовых операций
"Was ist der Zweck des Verbrauchers?" "Какие цели преследует потребитель?"
Ein tieferer, gemeinsamer Zweck ist erforderlich. Нужна более глубокая общая цель.
Was ist der Zweck deines Besuches? Какова цель твоего визита?
Was ist der Zweck der laufenden Unternehmung? "В чем заключается цель нынешней кампании?"
Wirtschaft ist das Mittel, Politik der Zweck. Экономика - это средство, политика - цель.
Solschenizyn wurde zweimal zu diesem Zweck benutzt. Солженицына с этой целью использовали дважды.
Aber Sie tun es für einen guten Zweck. Но вы делаете это ради высокой цели.
Warum erreichen gleiche staatsbürgerliche Rechte nicht ihren Zweck? Почему равные гражданские права не приводят к достижению цели?
Es ist ein Mittel zum Zweck, nicht Selbstzweck. Это средство, ведущее к цели, а вовсе не сама цель.
Die Sicherheit ist der primäre Zweck der Demokratie: Безопасность - является главной целью демократии:
Diese französischen Institutionen sind zu einem bestimmten Zweck geschaffen worden: Эти французские социальные учреждения разработаны с целью:
Der Zweck heiligt die Mittel und es gibt keine Alternative. т.е. цель оправдывает средства, и утверждается, что этому, в действительности, нет альтернативы.
Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel. Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой.
Zu diesem Zweck müssen wir die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik stärken. С этой целью мы должны усилить как общую внешнюю политику, так и общую политику в области безопасности.
Ein Dialog mit Kims Regime kann allein nicht der Zweck sein. Но начало диалога с режимом Кима не может быть самодостаточной целью, переговоры необходимы, и они должны быть эффективными.
Infrastruktur (Straßen, Schienen und Häfen) wurde nur zu einem Zweck gebaut: Инфраструктура (дороги, железные дороги и порты) был построены с одной целью:
Verschiedene fiskalische, sozialversicherungstechnische und steuerliche Reformen sollten zu diesem Zweck Priorität genießen. Для достижения этой цели приоритетными должны стать ряд финансовых, налоговых реформ и реформ социального страхования.
Zu diesem Zweck braucht man Reformen mit einem anderen Schwerpunkt als bisher. Для достижения данной цели требуется провести реформы иного типа, чем проводившиеся до сих пор.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.