Sentence examples of "Um" in German with translation "во"

<>
Geht es nur um Missstände? Виноваты ли во всем обиды и недовольство?
Um wie viel Uhr öffnet es? Во сколько оно открывается?
Um wie viel Uhr kehren Sie zurück? Во сколько часов вы возвратитесь?
Um wie viel Uhr schließt die Bäckerei? Во сколько закрывается булочная?
"Tja, es geht hier nicht um mich." и потом неожиданно книга становится мировым бестселлером, то тогда осознаешь, что наверное дело вовсе не во мне.
Um wie viel Uhr brechen wir auf? Во сколько часов мы выходим?
Um wie viel Uhr wurde sie geboren? Во сколько она родилась?
Um wie viel Uhr schließt dieser Laden? Во сколько закрывается этот магазин?
Um wie viel Uhr beginnt das Konzert? Во сколько часов начинается концерт?
Frauen sind Helden führte mich um die Welt. Проект "Женщины - герои" реализован мной во многих странах.
Um wie viel Uhr bist du gestern schlafen gegangen? Во сколько ты вчера лег спать?
Um wie viel Uhr bist du heute Morgen aufgestanden? Во сколько ты встал сегодня утром?
Erstens handelt es sich tatsächlich um ein globales Problem. Во-первых, это действительно глобальная проблема.
Das reicht, um die Preise für Vermögenswerte weltweit zu erschüttern. Этого достаточно, чтобы пошатнуть цены на активы во всем мире.
Eines dreht sich natürlich um den angenommenen "Clash of Civilisations": Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций:
Kunst dreht sich in den großen Glaubensrichtungen um zwei Dinge. Во всех основных религиях искусство имеет 2 задачи.
bei allen stiegen anschließend die jährlichen Wachstumsraten um mehrere Prozentpunkte. после этого во всех странах ежегодный экономический рост вырос на несколько процентных пунктов.
Ich kann überhaupt nichts tun, um die Welt zu retten." Я не могу сделать что-либо во спасение мира".
Aber auch dies verwandelt die indische Geschichte rund um die Welt. И это во всем мире меняет ассоциации, вызываемые словом "Индия".
Um jedes Kind zu schützen, muss die Kinderlähmung weltweit ausgerottet werden. Для того, чтобы защитить каждого ребенка, нужно искоренить полиомиелит во всем мире.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!