Exemplos de uso de "Ratschlags" em alemão

<>
Traduções: todos58 совет58
Mein Onkel trank weiter Alkohol, trotz des Ratschlags seines Arztes. Мой дядя продолжал распивать спиртные напитки несмотря на советы врача.
Oder, und das gilt für viele diplomatische Transaktionen Amerikas, die Annahme eines Ratschlags kann das Verhältnis verbessern und zu mehr Hilfe führen. Или же, что является правдой, для большинства американских дипломатических сделок принятие совета может открыть путь к улучшению взаимоотношений и дополнительной помощи.
Dein Ratschlag war sehr hilfreich. Твой совет мне очень помог.
Ich bedarf deiner Ratschläge nicht." Мне твои советы не нужны".
Er hat ihm einen Ratschlag gegeben. Он дал ему совет.
Ich will dir einen kleinen Ratschlag geben. Я хочу дать тебе небольшой совет.
Kannst du mir ein paar Ratschläge geben? Не можешь ли ты дать мне пару советов?
Deine Ratschläge sind mir stets von Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Deine Ratschläge gereichen mir stets zum Nutzen. Твои советы всегда идут мне на пользу.
Doch Rudi hat seinen Ratschlag selbst nie beherzigt. Но Руди никогда не следовал собственному совету.
Es hat keinen Sinn, ihm Ratschläge zu geben. Нет смысла давать ему советы.
Erlauben Sie mir, dass ich Ihnen einen Ratschlag gebe. Позвольте мне дать Вам один совет.
Wohl der schlechteste Ratschlag, den ich je bekommen habe. Наверное это наихудший совет, который я получил.
Das ist der Ratschlag, der Ihnen Ihr Arzt gibt. Это совет вашего врача.
Dies sollte auch für das Erteilen politischer Ratschläge gelten. Она также должна быть ориентиром в распределении политических советов.
Exzellentes Verständnis der menschlichen Psychologie, weiser Ratschlag auf jeder Seite. Превосходные проникновения в суть человеческой психологии, мудрые советы на каждой странице.
Die Ratschläge des IWF sollten nicht zu viele Gebiete umfassen. Совет МВФ не должен применяться к любым ситуациям.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Flugzeug. Я дал им не только совет, но и самолёт.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando. Том не знает разницы между советом и приказом.
Ich gab ihm nicht nur einen Ratschlag, sondern auch ein Fahrrad. Я дал ему не только совет, но и велосипед.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.