Sentence examples of "Meisterschaften" in German

<>
Dieses Foto ist vom Halbfinale der Meisterschaften in Buenos Aires, vier Monate später. Это фото с полуфинала чемпионата в Буэнос-Айресе, четыре месяца спустя.
Es waren viele erfüllende Jahre, einschließlich der fünf Meisterschaften nacheinander von 1971 bis 1975. Было много лет радости, в том числе пять чемпионатов, прошедших с 1971 по 1975 год.
Und dann sammelte ich ein Inventar der Charakteristiken, mit ihr zusammen, der Fähigkeiten und Elemente von verschiedenen Tänzern, die Meisterschaften gewonnen haben. Потом я составил набор характеристик, с ней вместе, способностей и элементов различных танцоров - победителей чемпионатов,
"Das waren meine besten Jahre, die ich am meisten genossen habe, weil ich Teil von acht Meisterschaften der Vaqueros seit 1967 sei es als Geschäftsführer, Mitgeschäftsführer oder Trainer sein durfte. "Это были мои лучшие годы, которыми я наслаждался больше всего, потому что имел возможность быть частью восьми чемпионатов Ковбоев с 1967 года, в качестве агента, со-агента или руководителя.
Diese Maßnahmen - sowie viele andere, darunter der überfällige Einsatz verfügbarer Technologien - würden die Leistung der häufig im Dunkeln tappenden Schiedsrichter verbessern, deren Autorität durch die starke Zunahme maßgeblicher Fehlentscheidungen bei großen Spielen und Meisterschaften stark gelitten hat. Указанные меры, а также многие другие, включая запоздалое использование доступных технологий - повысят эффективность часто несведущих арбитров, чей авторитет значительно снизился в связи с увеличением количества необоснованных ошибок, оказывающих решающее значение на результаты главных игр и чемпионатов.
Zunächst gilt es die Meisterschaft abzuschließen. Сначала нужно чемпионат завершить.
Ich weiß noch, wie er sagte, dass, wenn Mincy eine Meisterschaft für Bayamon ermöglicht hatte, Gausse für eine weitere sorgen würde. Я помню, что сказал, что если бы Минси принес чемпионство Баямону, Гаусс помог бы завоевать еще одно.
Wir hatten eine Kinder Kondom-Aufblas Meisterschaft. Чемпионат по надуванию презерватива среди детей.
Die Meisterschaft der Vaqueros mit Gausse wurde ihm gewährt, aber schon aus einem Abstand heraus, weil er 1988 bereits an oberster Stelle des Verbands stand. Чемпионством Ковбоев с Гауссом я насладился, но уже на расстоянии, потому что к 1988 году уже значился начальником федерации.
Das hieße, dass unsere Gegner und die französische Meisterschaft außer Acht gelassen würde. Это было бы пренебрежением к нашим оппонентам и к чемпионату Франции.
Wir hatten wirklich Spaß daran, den Defender Challenge-Wagen zu entwickeln - das wird eine unterhaltsame Meisterschaft. Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Ich habe noch nie eine derartige Harmonie zwischen den Anhängern verschiedener Nationen gesehen wie in der diesjährigen Meisterschaft. Мне никогда не приходилось видеть такую гармонию между болельщиками различных стран, как на чемпионате этого года.
Stattdessen war der Sudan (zusammen mit Benin) die am wenigsten erfolgreiche Mannschaft bei den Meisterschaften und verlor alle drei Spiele, an denen er teilnahm. Вместо этого Судан (наряду с Бенином) был наименее успешной командой турнира, проиграв все три игры, которые сыграл.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.